La llegada de la nueva temporada de Hablando Huevadas marca la incorporación de la lengua de señas peruana a sus episodios, una decisión que redefine el acceso al entretenimiento digital para la comunidad sorda. Jorge Luna, uno de los creadores del programa, anunció a través de sus redes sociales que la iniciativa busca ampliar la audiencia e introducir un formato pensado para quienes, hasta ahora, no podían disfrutar del contenido cómico por barreras de comunicación.
El canal de YouTube, liderado por Luna y Ricardo Mendoza, estrenará cada viernes un episodio adaptado con intérpretes de lengua de señas. Con este proyecto, denominado Hablando Huevadas inclusivo, la dupla peruana apunta a un segmento históricamente relegado de la oferta de entretenimiento digital.
En palabras de Luna: “La nueva temporada de Hablando Huevadas tendrá Interpretación en Lengua de Señas, para nuestros sordos queridos, porque ya se cansaron de ver solo noticieros, esto es para ustedes. Las risas no necesitan volumen”.
La presentación pública del proyecto incluyó un video testimonial en el que varias personas sordas compartieron su experiencia al ver el programa adaptado. Previo a la visualización, todos reconocieron que nunca habían tenido ocasión de seguir un episodio completo de Hablando Huevadas por la ausencia de interpretación.
Tras acceder al formato inclusivo, la reacción fue inmediata: la comprensión del humor provocó sonrisas y comentarios positivos, evidenciando el impacto de la medida.
Hablando Huevadas se suma así a una discusión indispensable sobre la accesibilidad en los contenidos digitales peruanos. La comunidad sorda, integrada por 53.842 personas registradas en el Registro Nacional de la Persona con Discapacidad del Conadis (RNPCD), suele encontrar su única opción de entretenimiento audiovisual en los noticieros adaptados. La apuesta del programa es ampliar ese horizonte y demostrar que el humor puede trascender las barreras del sonido.
¿De qué tratará “Hablando Huevadas inclusivo”?
El formato inclusivo de Hablando Huevadas se caracteriza por la presencia de intérpretes en recuadros situados en la pantalla, permitiendo que el público sordo acceda a las conversaciones, anécdotas y rutinas cómicas del show. El teaser de lanzamiento, acompañado de la frase “Las risas no necesitan volumen”, enfatiza que el humor puede ser universal cuando se eliminan los obstáculos de comunicación.
Durante el anuncio, Jorge Luna explicó que la dinámica será semanal: cada viernes estarán disponibles los episodios doblados en lengua de señas.
El comediante invitó a quienes conozcan personas con discapacidad auditiva a difundir la noticia, señalando: “Todos los viernes, se subirán los episodios doblados en lengua de señas, si conoces a alguien con discapacidad auditiva, pásale la voz, o bueno, escríbele, y dile que ya puede disfrutar de Hablando Huevadas Inclusivo”.
El estreno de este formato no solo supone una apertura para nuevos públicos, sino que también desafía los límites tradicionales del acceso a la cultura y el entretenimiento de la comunidad sorda. En el Perú, la representación de personas sordas en espacios de ocio audiovisual ha sido limitada, y la propuesta del programa busca ampliar esas posibilidades.
Hablando Huevadas se posiciona así como uno de los primeros programas de entretenimiento digital en el Perú en adoptar una estrategia inclusiva de este alcance. La propuesta no solo amplía su base de seguidores, sino que también impulsa el debate sobre la necesidad de que otros espacios digitales consideren la accesibilidad como un aspecto central de su desarrollo.