
'Literalmente' se ha convertido en una de esas palabras que escuchamos a todas horas: en redes sociales, en conversaciones con amigos o en vídeos que se hacen virales. Pero, ¿la estamos usando bien? ¿Qué significa realmente? Y, sobre todo, ¿es correcto decir cosas como "literalmente me moría de sueño"?
En uno de sus vídeos, la creadora de contenido Marta Alonso (@marta.hallo) trata de explicar, con tono irónico, pero didáctico, los errores más comunes en su uso y aclara cuándo es correcto emplearla.
PUBLICIDAD
EL ERROR DE USARLA COMO SINÓNIMO DE "MUY"
En su repaso, pone el foco en el uso extendido de esta palabra entre generaciones jóvenes y no tan jóvenes: "Cada vez más también de los millennials, que nos aferramos a la juventud aunque sea sacrificando la lengua española".
PUBLICIDAD
También señala que solemos usar muchas expresiones figuradas en el habla diaria: "Subirse por las paredes, estar hecha polvo, partirse de risa*", y es en esos casos donde literalmente podría tener sentido, si se utiliza para desactivar la metáfora y enfatizar que lo que decimos ocurrió literalmente. Pero eso rara vez ocurre en la práctica.
"Porque no, Julia, si estás diciendo que literalmente estás muerta de sueño, no estás utilizando bien la palabra", ironiza. Lo mismo aplica a frases como "literalmente exploté de risa" o "estaba literalmente en llamas", donde no hay literalidad alguna, solo intensidad emocional.
PUBLICIDAD
QUÉ SIGNIFICA REALMENTE "LITERALMENTE"
Como recuerda la Fundéu, una institución asesorada por la RAE que orienta sobre el buen uso del español, el adverbio 'literalmente' significa 'de manera literal', es decir, tal y como se dice, sin exageraciones ni figuras retóricas. Según el Diccionario de la lengua española, su función es expresar que algo ocurre "conforme a la letra del texto, o al sentido exacto y propio, y no al lato ni figurado de las palabras empleadas en él".
PUBLICIDAD
En otras palabras, cuando alguien dice que algo ocurrió literalmente, está afirmando que sucedió tal cual lo describe, sin metáforas ni hipérboles. Por eso, emplearlo como un simple intensificador puede resultar ambiguo o directamente erróneo.
CUÁNDO ESTÁ BIEN DICHO 'LITERALMENTE'
PUBLICIDAD
La Fundéu también matiza que en ocasiones el uso de "literalmente" puede resultar confuso o desvirtuar el mensaje, especialmente en medios de comunicación. Ejemplos como "Kiss incendia la plaza de toros literalmente" o "Hay literalmente una fiebre en Nueva York por los ositos de goma" pueden sonar exagerados o incluso ridículos si se interpretan al pie de la letra.
Por eso, recomienda restringir su uso a casos en los que sea inequívoco que lo dicho ocurrió tal cual. Por ejemplo, Marta propone uno claro: "mi habitación es una pocilga, literalmente". Si al abrir la puerta hay efectivamente una piara de cerdos revolcándose en excrementos, entonces sí: eso es literal. Pero si solo hay ropa sucia acumulada, sigue siendo una metáfora.
PUBLICIDAD
CONCLUSIÓN: ÚSALA CON CABEZA (LITERALMENTE)
Como resumen, tanto Marta Alonso como la Fundéu coinciden en que el uso de "literalmente" no es incorrecto por sí solo, pero sí se presta al abuso cuando se emplea como simple intensificador. La clave está en preguntarse: ¿lo que digo ocurrió exactamente como lo cuento? Si la respuesta es sí, adelante. Si no, tal vez sea mejor buscar otra forma de expresarse.
PUBLICIDAD
Así que la próxima vez que digas "me moría de sueño, literalmente", asegúrate de que no estás cayendo en el error -- a no ser que, como ejemplifica Marta con humor, sufras insomnio familiar letal y estés a punto de palmarla--.
Últimas Noticias
Ciudad colombiana de Barrancabermeja pide a Gobierno priorizar control de tres hipopótamos
Dos muertos por un ataque ucraniano en la parte ocupada de la región de Jersón
Comunidad Andina da diez días a Colombia y Ecuador para retirar los aranceles interpuestos
El líder de los laboristas escoceses reconoce su derrota y reafirma su postura de que Starmer debería dimitir

La Comisión Electoral de Burundi fija las elecciones presidenciales para mayo de 2027
