Reclaman a Europa el uso de las lenguas cooficiales españolas

Guardar

Santiago de Compostela (España), 26 sep (EFE).- El Día Europeo de las Lenguas, legisladores españoles reclaman a las instituciones europeas que trabajen para reconocer el uso y la oficialidad de lenguas minorizadas como el gallego, el catalán, el valenciano o el euskera, que hablan más de diez millones de personas en el continente.

Actualmente, la Unión Europea reconoce 24 lenguas como oficiales, que pueden, por tanto, ser usadas como lenguas de trabajo en el Parlamento Europeo.

Algunas de ellas son muy populares, como el inglés, el francés o el alemán; mientras que otras como el irlandés -con aproximadamente 1,8 millones de hablantes-, el letón -1,5 millones- o el maltés -algo más de 500.000- gozan de menos extensión.

En cambio, las lenguas cooficiales españolas aún no han obtenido el reconocimiento de lenguas oficiales en la UE. A pesar de que el catalán cuenta con 5,3 millones de hablantes, el valenciano con 2,4 millones, el gallego con más 2,2 millones, y el euskera con algo más de 1,1 millones, no existe unanimidad entre los Estados miembros de la UE para conseguir la oficialidad.

Esta misma semana, el ministro español de Exteriores, José Manuel Albares, se ha dirigido de nuevo por carta a la presidenta del Parlamento Europeo, Roberta Metsola, para que permita el uso del catalán, euskera y gallego en la UE, al tratarse de un asunto "prioritario" para España.

Después de las cartas enviadas a la presidenta en septiembre de 2022 y marzo de 2024, Albares solicita por tercera vez que se puedan utilizar las lenguas cooficiales en la Eurocámara, subrayando que se trata de "un elemento esencial de la identidad nacional española".

La posibilidad del uso de estas lenguas responde exclusivamente a la decisión de la Mesa del Parlamento Europeo, presidida por Metsola, de la familia del Partido Popular Europeo.

En España, tanto los socialistas como la izquierda y los nacionalistas apoyan la iniciativa, partidos que se integran en hasta cuatro de las familias políticas en el Eurocámara (Los Socialdemócratas, The Lefts, Verdes/Alianza Libre Europea, y Renew Europe).

Aunque, la oficialidad del gallego, el catalán, el euskera o el valenciano debe decidirse en el Consejo Europeo y tiene que aprobarse por unanimidad de los Estados miembros, el uso de estas lenguas en el Parlamento europeo sería "un avance" en el camino de la normalización, sostiene la diputada Ana Miranda, del Bloque Nacionalista Gallego.

De momento, la UE permite el uso de lenguas cooficiales regionales en determinadas circunstancias -a través de acuerdos especiales suscritos entre distintas instituciones europeas con el Gobierno español- por lo que pueden utilizarse para traducción de documentos oficiales o para que los ciudadanos puedan comunicarse con las instituciones.

En el Parlamento, las intervenciones orales por parte de los eurodiputados siguen sin estar contempladas. EFE

jcr/mcm/mar/ah