FundéuRAE: “atentar contra”, no “atentar a”

Guardar

Madrid, 1 nov (EFE). La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que el verbo “atentar” va seguido de la preposición “contra” y no de la preposición “a”.

Sin embargo, es habitual encontrar frases como “Lleva a los tribunales a los críticos por atentar a su honor” o “Le abrió un expediente por abuso de autoridad y por actos notorios y públicos que atentan a la dignidad o decoro”.

Tal como indica el “Diccionario panhispánico de dudas”, “atentar”, con el significado de ‘cometer, o constituir, un atentado contra una persona, una cosa o una ley o principio’, es un verbo intransitivo que se construye con la preposición “contra” y no es adecuado el uso de “a” para introducir el complemento.

Por tanto, en los ejemplos anteriores lo apropiado habría sido emplear la preposición “contra”: “Lleva a los tribunales a los críticos por atentar contra su honor” y “Le abrió un expediente por abuso de autoridad y por actos notorios y públicos que atentan contra la dignidad o decoro”.

Asimismo, resulta igualmente inadecuado omitir la preposición “contra”, como en “El proyecto sometido a consulta no debe atentar los derechos fundamentales del sujeto”, donde lo recomendable habría sido escribir “El proyecto sometido a consulta no debe atentar contra los derechos fundamentales del sujeto”.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE

feu/jlg