Comunicarse con los residentes de un país extranjero puede plantear dificultades, ya sea a la hora de preguntar una dirección o pedir algo especial en un restaurante.
Pero Vocre, una nueva aplicación para el iPhone de la firma de traducciones myLanguage, pretende aliviar esos problemas permitiendo a los usuarios traducir su voz a lenguas extranjeras.
El programa usa fuentes diversas para mejorar las traducciones y permitir al usuario expresarse de la misma forma que los residentes locales.
"Es como preguntar a un amigo en la calle: «¿Cómo digo esto en inglés?»", dijo Andrew Lauder, fundador y presidente ejecutivo de myLanguage.
"Podría no ser algo que se espere de un diccionario, pero es la forma adecuada de decirlo cuando vas a una parte concreta del mundo. Tiene el lenguaje coloquial de la zona", sostuvo.
La aplicación emplea el acelerómetro del iPhone para que los usuarios no tengan que teclear en la pantalla. Se coloca el teléfono en una dirección para grabar la voz y luego se gira en la otra dirección para que el dispositivo hable en el idioma al que traduce.
Lauder manifestó que la experiencia de la compañía se basa en la tecnología de la traducción, en lugar de la transcripción de voz o la tecnología de voz humana, que proporcionan Nuance (reconocimiento de voz) y iSpeech (conversión de texto a voz), respectivamente.
El sistema de traducción se va modificando a partir de las correcciones que contribuya el usuario, de las solicitudes hechas por otros en sus idiomas locales y las de sus propios lingüistas, que ayudarán a determinar la forma más habitual en la que una persona nativa dice una frase en particular.
"Hemos inventado realmente un nuevo tipo de tecnología de traducción, que aprende cada vez que hace una traducción", afirmó Lauder. "Nadie se ha centrado en cuál es la forma adecuada de decir esto. Y eso es importante, porque hay significados adosados a lo que decimos", explicó.
Aunque la tecnología ha recibido elogios, también ha sido criticada por su facilidad de uso y el precio. Lauder aseguró que la compañía pretende resolver estos aspectos en una actualización que se espera para esta semana y que hará a la aplicación más intuitiva e introducirá un nuevo modelo de precio.
El precio se trasladará de un modelo basado en el crédito a otro fundamentado en la suscripción. La aplicación será gratuita las primeras 24 horas tras el lanzamiento, pero luego habrá que suscribirse semanal o mensualmente.
Los competidores de la aplicación son Google Translate, Jibbigo (ambos con versiones gratuitas) y SmartTrans, que también hace uso del sistema de reconocimiento de voz de Nuances y cuesta US$ 19,99.
Disponible en el Apple App Store, la aplicación tiene nueve idiomas: tres dialectos del inglés, el español, el francés, el italiano, el alemán, el chino y el japonés. Se espera tener soporte técnico para diez lenguas más.
Más Noticias
Video · Tractomula se quedó sin frenos en la vía Buenaventura y embistió carro familiar que quedó debajo de un camión: dos adultos murieron
Las autoridades hacen un llamado a la conducción responsable debido a que este corredor presenta altos niveles de accidentalidad

Magaly Medina se burla de Gisela Valcárcel, luego de que Edson Dávila y Janet Barboza se quedaran en América TV
La conductora de espectáculos recordó la vez que la madre de Ethel Pozo aseguraba que tenía amigos en canal 4, pero ahora se fue sola a Panamericana

Perú vs Bolivia EN VIVO HOY: minuto a minuto del último amistoso del 2025
La escuadra nacional conformada por SAFAP se enfrentará a la ‘verde’, que se prepara para el repechaje del Mundial 2026. Sigue todas las incidencias

Muere a los 78 años el actor gallego Celso Bugallo, que conquistó el Goya por ‘Mar adentro’
El intérprete recibió el galardón en 2005 como mejor actor de reparto por la película de Amenábar

Se conoció último video grabado por la familia antes del accidente en la vía a Buenaventura: se despidieron de uno de su hijo segundos antes de la tragedia
La tragedia en la vía Buga–Buenaventura dejó a una comunidad conmocionada tras la circulación del último video de la familia fallecida, que se despidieron de su hijo segundos antes del mortal accidente con una tractomula
