FundéuRAE: “hídrico”, “hidráulico” e “hidrológico” no son sinónimos

Guardar

Madrid, 2 dic (EFE).- La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, explica que “hídrico” es lo relativo al agua como elemento; “hidráulico”, a la ingeniería ocupada de su conducción, almacenamiento, etc., e “hidrológico”, a su distribución y estudio. Así, lo indicado es diferenciar estos adjetivos.

Sin embargo, en las noticias que tratan asuntos vinculados al agua, se ven frases como “Estas cabezas de ganado vacuno consumen buena parte de los recursos hidrológicos de la zona”, “Tiene como objetivo mejorar de manera sustancial la infraestructura hídrica de la región” o “Las empresas expusieron su experiencia en la gestión hidráulica sostenible de hoteles, campos de golf y parques acuáticos”.

El diccionario académico define el término “hídrico” como lo ‘perteneciente o relativo al agua como elemento de la naturaleza’; se trata de una voz que alude de forma general a lo referente a ello: los “recursos hídricos” son todos los del agua.

Por su parte, “hidráulico”, entre otras acepciones, presenta la del ‘arte de conducir, contener, elevar y aprovechar las aguas’ y otra para lo relativo a todo ello. Se utiliza sobre todo para las obras de ingeniería que se acometen en relación con pantanos, presas, ríos, afluentes, etc.

Por último, “hidrológico” se emplea referido al ‘estudio de la distribución, las propiedades y el comportamiento de las aguas de la Tierra’, como señala el “Diccionario del estudiante”.

En los ejemplos del principio, por tanto, lo más ajustado habría sido escribir “Estas cabezas de ganado vacuno consumen buena parte de los recursos hídricos de la zona” (en tanto que se refiere al agua en general), “Tiene como objetivo mejorar de manera sustancial la infraestructura hidráulica de la región” (puesto que se trata de las construcciones relacionadas con el agua) y “Las empresas expusieron su experiencia en la gestión hidrológica sostenible de hoteles, campos de golf y parques acuáticos” (ya que se menciona la manera de administrar este recurso natural).

Se recuerda que en algunos casos es posible recurrir a varias opciones, en función de lo que se quiera expresar exactamente: un “plan hidrológico” es el que contempla la manera de usar el agua, mientras que un “plan hidráulico” es el de las obras que se proyectan (canalizaciones, trasvases, etc.).

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE