FundéuRAE: "horas locales", uso inadecuado

Compartir
Compartir articulo

Madrid, 3 may (EFE).- La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, explica que, cuando en la mención de las horas se emplea la expresión “hora local”, no es adecuado el uso del plural ”horas locales”.

Sin embargo, a veces se encuentran en los medios de comunicación frases como “Este viernes, alrededor de las 10:23, horas locales, se registró un terremoto en Nueva York”, “Los pasajeros no lograron regresar a tiempo para la última llamada a bordo, que estaba programada para las 15:00, horas locales” o “La exgobernadora pronunció un discurso en Charleston a las 10:00, horas locales”.

El uso del plural “horas locales” en estos casos es impropio porque lo que se quiere explicar es que la hora dada es la local, es decir, la hora concreta en el lugar donde ocurrió el suceso.

Por tanto, en los ejemplos iniciales, lo adecuado habría sido escribir “Este viernes, alrededor de las 10:23, hora local, se registró un terremoto en Nueva York”, “Los pasajeros no lograron regresar a tiempo para la última llamada a bordo, que estaba programada para las 15:00, hora local” y “La exgobernadora pronunció un discurso en Charleston a las 10:00, hora local”.

Además, se recuerda que, cuando esa hora es la una, el artículo que la antecede va en singular: “El fuego se inició a la 1:00, hora local” y no “El fuego se inició a las 1:00, hora local”. Si, en cambio, se emplea el sistema de veinticuatro horas, sí va en plural: “La reunión se convocó para las 13:00, hora local”.

Por otra parte, especialmente en medios hablados, se recomienda aclarar a qué franja del día se refiere con las expresiones “de la madrugada”, “de la mañana”, ”de la tarde” o “de la noche”.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

feu/mcm