Muere el escritor turco Mario Levi, cronista de la vida de los sefardíes de Estambul

Guardar
El escritor turco Mario Levi
El escritor turco Mario Levi en una imagen de archivo.EFE/Ángel Díaz

Estambul, 31 ene (EFE).- El escritor turco-español Mario Levi, conocido por sus novelas centradas en la comunidad sefardí de Estambul y promotor del idioma ladino, ha muerto este miércoles a los 66 años de edad.

"Nos entristece profundamente la pérdida de nuestro querido maestro, la pluma emotiva y poderosa de nuestra literatura, la persona única, nuestro querido Mario Levi", anunció en la redes sociales The Buart Art Workshop, un centro cultural de Estambul con el que colaboraba el escritor.

Levi obtuvo la nacionalidad española a través de la iniciativa lanzada por el Ministerio de Exteriores para quienes pudieran acreditar sus raíces sefardíes.

Nacido en Estambul en 1957, Levi era uno de los novelistas más conocidos de Turquía, con muchos de sus libros traducidos a otros idiomas, entre ellos dos al español: 'Estambul era un cuento' y 'He hecho un pastel para ti'.

Ambas obras giran en torno a historias familiares de la comunidad sefardí de Turquía, parte de la población judía expulsada de España en 1492 y asentada en el Imperio otomano, y que hasta el siglo XX mantuvo el idioma ladino.

El título original de la segunda novela alude al pastel con la palabra 'pandispanya' (pan de España), que es como se conoce en Turquía, gracias a la influencia sefardí, un bizcocho esponjoso.

Mario Levi aprendió el judeoespañol de su abuela, pero eligió escribir en turco, un idioma que consideraba su "patria".

Educado en un colegio francés de Estambul y licenciado en Filología francesa, Levi empezó a publicar en 1986, escribiendo desde entonces 12 obras.

Su último proyecto, inacabado, era una novela sobre la expulsión de los sefardíes y su llegada a Anatolia, que iba a publicarse simultáneamente en turco y en ladino, es decir el español del siglo XV, un idioma que en Turquía hablan solo algunas personas mayores, pero que se mantiene vivo en revistas culturales y publicaciones menores.

Aunque la novela en turco probablemente ya la tenía terminada, retrasó su publicación para lanzarla junto con la traducción al ladino que él mismo escribía.

Esta sería la primera novela publicada en judeoespañol, dijo a EFE en conversación telefónica a EFE Karen Sarhon, directora del Centro Sefaradí de Estambul.

Sarhon, quien colaboraba con el escritor en la revisión y edición del texto en ladino, comentó que habían llegado justo a la mitad con la traducción "en el momento en el que el protagonista llega a Estambul desde España, en el momento más interesante de la historia".

Durante el último año, debilitado por el cáncer que llevaba padeciendo desde hace tiempo, el escritor ya no pudo continuar con el trabajo, lamenta la investigadora.

Últimas Noticias

La Guardia Revolucionaria reivindica ataques en Tel Aviv como represalia por la muerte de Alí Lariyani

Al menos dos personas fallecieron en las afueras de una gran ciudad israelí durante una oleada de misiles que impactó en más de cien instalaciones, según fuentes oficiales, en medio de la escalada de represalias en la región

La Guardia Revolucionaria reivindica ataques

Rusia reconoce que Ucrania cuadruplicó sus ataques contra la infraestructura energética

Rusia reconoce que Ucrania cuadruplicó

Más de una decena de muertos y ocho heridos en una nueva oleada de ataques israelíes contra Líbano

Las incursiones nocturnas de las fuerzas israelíes sobre varias localidades han dejado un saldo devastador, con víctimas civiles, desaparecidos y la continuidad de los operativos en medio de la crisis humanitaria que afecta a cientos de miles en la región

Más de una decena de

Albanese afirma que un misil iraní ha impactado contra una base australiana en Emiratos Árabes

El jefe del gobierno australiano comunicó que la zona militar cerca de Dubái fue alcanzada por un proyectil persa, provocando daños superficiales y un incendio, aunque aseguró que los soldados se encuentran ilesos y protegidos tras el incidente

Albanese afirma que un misil

Díaz-Canel advierte que Cuba resistirá pese a la "feroz guerra económica" que EEUU ejerce como "castigo colectivo"

El mandatario cubano responsabilizó a Estados Unidos de mantener un prolongado bloqueo sobre la isla y denunció amenazas públicas orientadas a forzar cambios políticos, mientras aseguró que la sociedad responderá con firmeza ante posibles presiones externas

Díaz-Canel advierte que Cuba resistirá