FundéuRAE: "aguardar algo", mejor que "aguardar por algo"

Especialistas de la FundéuRAE aconsejan emplear la formulación directa del verbo, sin añadir preposición, para asegurar una comunicación adecuada, aunque en regiones de Centroamérica, el Caribe y México predomine la variante influida por el inglés según expertos

Infobae

Brauni, espá y yinsen, novedades en el Diccionario panhispánico de dudas de la RAE

Nuevas adaptaciones como brauni y yinsen, 370 entradas actualizadas, y la discusión sobre el uso del masculino genérico marcan la segunda edición del Diccionario panhispánico de dudas de la RAE

Infobae

FundéuRAE: “nadies”, plural de “nadie”

La FundéuRAE aclara que el plural correcto de “nadie” es “nadies” y señala ejemplos de su uso inadecuado en medios de comunicación, promoviendo el correcto uso del español

Infobae

FundéuRAE: “Múnich” se escribe con tilde

La FundéuRAE aclara que el nombre de la ciudad alemana se escribe "Múnich" con tilde, y el gentilicio correspondiente es "muniqués". Además, se indican ejemplos de uso adecuado

Infobae

FundéuRAE: “temas a tratar”, “problemas a resolver”, usos

La FundéuRAE aclara el uso limitado de expresiones como “temas a tratar” y “problemas a resolver”, recomendando alternativas más precisas para mantener la claridad en la comunicación

Infobae

FundéuRAE: "Abu Dabi", mejor que "Abu Dhabi"

La FundéuRAE aclara que la forma correcta en español de referirse a la capital de los Emiratos Árabes Unidos es “Abu Dabi”, desaconsejando el uso de “Abu Dhabi”

Infobae

FundéuRAE: “decretos leyes” y “decretos ley”, plurales de “decreto ley”

La FundéuRAE aclara el uso correcto de los plurales de “decreto ley”, validando tanto “decretos leyes” como “decretos ley” y estableciendo reglas para su escritura en los medios

Infobae

FundéuRAE: “ser adicto a algo”, no “de algo”

La FundéuRAE aclara el uso correcto de "adicto", estableciendo que se construye con la preposición "a" para referirse a dependencias, salvo en el contexto de partidarios

Infobae

FundéuRAE: "metre", adaptación de "maître"

La FundéuRAE aclara el uso correcto de "metre" como adaptación del galicismo "maître", recomendando su empleo en contextos gastronómicos y resaltando alternativas como "jefe de sala" o "maestresala

Infobae

FundéuRAE: “másteres” y “másters”, plurales de “máster”

FundéuRAE aclara las formas aceptadas de plural del término “máster”, estableciendo que “másteres” y “másters” son igualmente válidas en el contexto educativo y otras acepciones

Infobae