Eduardo Palacios
Logroño (España), 9 nov. La Unión Internacional de Química Pura y Aplicada (IUPAC) publicó el primer libro que recoge las normas concretas para nombrar elementos y compuestos químicos en español, lo que permitirá unificar, para todos los hispanohablantes, las traducciones de los textos científicos sobre esta materia.
Así lo explicó a EFE el presidente de esta organización, el químico español Javier García Martínez, que presentó este miércoles en Logroño -norte del país- este volumen, con la colaboración de la Universidad de La Rioja y por la Fundación Dialnet.
La obra, supervisada por la IUPAC, fue realizada por el profesor de Química Orgánica Efraím Reyes y por el catedrático jubilado de Química Inorgánica Pascual Román Polo, ambos de la Universidad del País Vasco.
El volumen es un compendio que permite a los estudiantes de habla hispana tener en un solo libro las normas que facilitan la comunicación científica, algo que no existía hasta ahora porque todo ese trabajo no había sido traducido al español.
Ahora se ha hecho y se ha unificado en un único volumen, con la aprobación de la IUPAC, responsable de la nomenclatura química.
UNA HERRAMIENTA INDISPENSABLE
"Este libro constituye una herramienta indispensable para los estudiantes de química de todo el mundo de habla hispana, que podrán aprender fácilmente los normas de la IUPAC”, detalló García Martínez.
“Para hacer posible una ciencia en español, es necesario disponer de los textos fundamentales de la ciencia traducidos a nuestro idioma de forma clara y precisa”, expuso.
"Si La Rioja es un referente en la difusión del español desde su origen y Dialnet es el mayor repositorio de trabajos científicos en español, no podía haber mejores socios para este proyecto", recalcó.
También aludió a que los hermanos Fausto y Juan José D'Elhuyar, de Logroño, descubrieron, en el siglo XVIII, el elemento 74 de la tabla periódica, el wolframio.
García Martínez incidió en que, desde su llegada a la presidencia de la UIPAC, se marcó como objetivo realizar este trabajo, pero no solo para el español, sino también en otros idiomas y ya se trabaja en las traducciones al alemán, francés, danés y eslovaco.
La ciencia, explicó, "se hace en inglés, como otras disciplinas, cuando hay personas de diferentes nacionalidades, pero, en realidad, todos los días se hace en todos los idiomas".
"Además, no tenemos que asumir que todo sea en inglés y, sobre todo, hay que tener normas claras para enseñar la química en nuestro idioma", afirmó.
COMPRENDER MEJOR LA QUÍMICA
García Martínez subrayó el trabajo que realizaron los autores de este texto, junto a diferentes entidades, incluida la Real Academia de la Lengua (RAE).
Como ejemplo, citó el elemento periódico Tennesso, que se puede nombrar como Teneso en español, según recoge este libro, aunque para ello se consultó a las principales autoridades del lenguaje español.
El libro está estructurado en ocho capítulos, en los que se pretende divulgar los nombres de los elementos y términos químicos más usuales en español entre los estudiantes, los profesores y los estudiosos amantes de la química, con el objetivo de comprender mejor esta ciencia.
En los dos primeros documentos se presentan la tabla periódica de los elementos químicos y la de los isótopos de la IUPAC en sus versiones más actualizadas en la traducción al español aprobada por este organismo.
Los siguientes recogen las guías breves de la IUPAC para la nomenclatura en química inorgánica, orgánica, polímeros y polimerizaciones; un resumen conciso de las magnitudes, unidades y símbolos en química física y otro del Sistema Internacional de Unidades. EFE.
ep/alg/icn
Últimas Noticias
Mejorar el diagnóstico y tratamiento precoces del virus de la hepatitis D es clave para prevenir carcinoma hepatocelular
Especialistas reunidos en el Congreso de la AEEH alertan sobre la alta probabilidad de carcinoma hepatocelular en personas infectadas por hepatitis Delta y urgen a reforzar estrategias de cribado y detección en etapas iniciales
Igualdad pedirá a jueces y fiscales medidas para garantizar la efectividad de las pulseras para maltratadores
Solicitan al Consejo General del Poder Judicial y a la Fiscalía acciones urgentes tras detectar usos indebidos, incumplimientos y problemas técnicos que dificultan la monitorización, poniendo en riesgo a víctimas por fallos en el funcionamiento del sistema de control

El jefe de la administración tecnócrata de Gaza anuncia el despliegue de 5.000 policías palestinos en 60 días
El responsable de la CNAG comunicó en Washington que una fuerza policial civil comenzará operaciones en un plazo máximo de dos meses, con el objetivo de restaurar la seguridad y el orden en el enclave tras el conflicto reciente

Trump confirma que Indonesia, Marruecos, Albania, Kosovo y Kazajistán contribuirán al contingente para Gaza
En un anuncio durante el acto fundacional de la Junta de Paz en Washington, el presidente estadounidense detalló que países asiáticos y africanos sumarán efectivos militares y aportes financieros a la estabilización y reconstrucción de la Franja de Gaza

Uber gastará 84,6 millones de euros en construir estaciones de recarga para vehículos autónomos en EE.UU.
La nueva red permitirá a autoridades locales en el país definir expansión, modernización y funcionamiento de cargadores inteligentes con respaldo financiero y soporte tecnológico de compañías internacionales, promoviendo así equidad en el acceso a movilidad eléctrica autónoma
