Madrid, 4 oct (EFE). La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que la voz “inducción” es un anglicismo desaconsejable con el sentido de “iniciación”, “ingreso” o “curso introductorio”.
En las noticias se puede encontrar cada vez con más frecuencia este uso impropio, como en “Diversos centros educativos recibieron una inducción y participaron en acciones que contribuyen a elevar sus habilidades tecnológicas” o “El programa marca objetivos de impacto ESG mediante procesos de inducción”.
Esta palabra se ha extendido recientemente, sobre todo en el ámbito empresarial y el educativo, en referencia a actividades cuyo propósito es que una persona o un grupo de personas conozca una materia o el funcionamiento de una empresa u organismo en su ingreso, con el fin de mejorar su adaptación.
Sin embargo, los usos propios de “inducción” son ‘mover a alguien a algo o darle motivo para ello’, ‘provocar o causar algo’ o ‘extraer, a partir de determinadas observaciones o experiencias particulares, el principio general implícito en ellas’, ninguno de los cuales se corresponde con el que se le está dando en el contexto indicado.
Se trata de una traducción inadecuada del inglés “induction”, que en esa lengua no solo equivale a lo que en español se entiende por “inducción”, sino también a “iniciación”, “introducción”, “ingreso” o “instalación”. A menudo se emplea, incluso, con el sentido más preciso de “curso” o “cursillo introductorio”.
Por ello, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido “Diversos centros educativos recibieron un curso introductorio y participaron en acciones que contribuyen a elevar sus habilidades tecnológicas” y “El programa marca objetivos de impacto ESG mediante procesos de iniciación”.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
feu/ig
Últimas Noticias
Los vecinos rurales de los Beckham se oponen a sus planes de una mansión "al estilo Miami"
El interés del 'bund' escala a máximos de 15 años a punto de cumplirse un mes de la guerra de Irán

Régimen de excepción en El Salvador cumple 4 años de vigencia entre denuncias y aprobación
Roy Hodgson vuelve a los banquillos a los 78 años y se hace cargo del Bristol City

La petroquímica brasileña Braskem perdió 1.633 millones de euros en 2025, un 12,7% menos
La mayor firma del sector químico en Brasil reportó disminución de pérdidas en el ejercicio anual, aunque experimentó una caída tanto en sus ventas a nivel local como en el extranjero, junto a un descenso en la facturación global
