El mítico zapato de Cenicienta no era de cristal sino de cuero

Así lo aseguró la escritora española Mariasun Landa durante un congreso sobre literatura infantil. El error histórico nació de una mala traducción del libro de Charles Perrault

Guardar
  162
162

(EFE)- El mítico zapato perdido por la Cenicienta nunca fue de cristal, sino de cuero, según aseguró ayer la  escritora española Mariasun Landa, durante su intervención en un  congreso sobre literatura infantil celebrado en la ciudad de  Valencia.

Landa, Premio Nacional de Literatura Infantil, ofreció una  conferencia sobre el mítico cuento del escritor francés Charles  Perrault, autor de otras célebres historias como "La bella  durmiente" o "Caperucita Roja".

En su conferencia sobre el cuento de "La Cenicienta", la  escritora atribuyó a un lamentable error en la traducción del  francés que el calzado de cuero de la protagonista pasara a ser de frágil cristal, como ahora es conocido en todo el mundo.

Según la escritora, hay dos palabras similares en francés que  dieron origen a esta confusión: "vaire" (cuero) Y "verre" (vidrio o  cristal).

Landa se sirvió de la metáfora de la zapatilla de la Cenicienta  para ejemplificar lo que debe de ser la literatura, "un diálogo  intimo, un sueño que, en definitiva, es el que nos diferencia del  resto de los seres vivos".