
Международная книжная ярмарка в Боготе вновь объединяет лучшие независимые издания Колумбии. В зале 17 Corferias есть несколько издателей, которые выставляют свои проекты. Среди лейбла из Медельина Sílaba Editores, лейбл под руководством Люсии Донадио, представляет весь свой каталог и представляет свои последние публикации. Сборник стихов Моники Кинтеро, новая книга Хуана Мануэля Рока, сборник колонок Аны Кристины Рестрепо, последнее название Марии Мерседес Андраде, а также другие книги.
Издательство было основано в 2009 году Донадио, а с 2011 года Алехандра Торо Мурильо присоединилась к ней в качестве редакционного партнера. С момента своего создания они стремились связать авторов и читателей со всего мира через свои книги, обеспечивая высокое качество как контента, так и графики, уделяя особое внимание публикации и продвижению колумбийских авторов, уважая и заботясь о процессах каждой из их работ.
Видение «Силабы», как видно на ее веб-сайте, состоит в том, чтобы стать солидной издательской компанией с каталогом глубоких по содержанию и разнообразию в своих жанрах, которая является лидером в этом секторе не только из-за качества материалов ее книг, но и из-за действий по продвижению писателей - независимо от пола, вероисповедания, расы или географии, а также культуры на основе поощрения чтения, письма и развития самого издательского сектора.
В настоящее время они публикуют названия рассказов, романов, эссе, поэзии, журналистики, детской литературы, родовых традиций и других гибридных жанров. Вот некоторые из последних:
Может, в пять часов, Моника Кинтеро.
«Первые стихи Моники Кинтеро, которые я прочитала много лет назад, говорили о «его» любимом и потерянном навсегда. Через некоторое время ее имя появилось: Эдуардо, ее отца, убитого, когда она еще не закончила второй год жизни. Эта потеря является общей нитью большей части этой книги и осознанием последовавшего за этим одиночества.
Другие стихи исследуют место поэта в мире, в уединении ее комнаты, в ее постели, с кошкой, в жизни с Другим, на работе, во время учебы и занятий танцами, когда она месит хлеб и печет торты. Как будто он сделал инвентаризацию чувств и предметов, из которых состоит его повседневная жизнь. Атмосфера, которая идентифицирует книгу, - это постоянная одиночество и беспорядки. Есть стихи о пустоте, оставленной любимым, когда он уходит; другие, в которых он называет заключение, отчаяние, одиночество, болезнь неминуемым риском, который поджидает за пределами дома во время пандемии. Здесь смерть принимает менее метафорическую, более реальную, более внешнюю форму.
Есть также тексты о городе как о любимом и страшном пространстве, об испанском языке как о языке, на котором пишется поэзия; другие описывают реальность как набор предметов, которые дают нам уверенность, необходимую для того, чтобы идти по жизни. Это многочисленные голоса поэта, которая построила свой собственный мир» - Лючия Донадио.
Автопортрет. Аллегория журналистики, Ана Кристина Рестрепо.
Иоланда Рейес говорит на оборотной стороне обложки, что колонки этой книги сгруппированы по нескольким главам: «Феминизм и гендер», «Вооруженный конфликт и насилие в Колумбии», «Журналистика», «Колумбийская политика», «Литература», «Детство и образование», «Религиозность», «Зарисовки и персонажи» и «Разное» — и это выглядит не случайно, а скорее результат целенаправленной работы, выбора этих столпов для объединения офиса, имеющего мнение на протяжении стольких лет и заставляющего «говорить толпой». По словам Рестрепо, связывает тексты «универсальная коллективная связь», которая делает нас свидетелями и скорбящими для всех этих людей и тех историй, с которыми обычно или не имеют дело обозреватели общественного мнения. Путем изучения того, что выходит за рамки очевидного, и наблюдения за мелкими деталями жизни, не соглашаясь на повторение своих либретто, но и не проходя мимо них, как будто они не имеют значения, путешествие Рестрепо ставит нас перед теми другими возможными мирами, которые заслуживают того, чтобы их рассказали.
Я бы хотела назвать себя огнем, Мария Мерседес Андраде
Автор этой книги использует поэтическую прозу, спокойный, рефлексивный, самокритичный язык. Персонажи, в основном женщины, выражаются в диалогах с самими собой, в монологах, которые я бы хотела назвать огнем, это книга, в которой используется поэтическая проза, спокойный, рефлексивный, самокритичный язык. Его персонажи, в основном женщины, выражаются в диалогах с самими собой, в интерьерных монологах, в разговорах в пустоте, в снах, которые путают с бодрствованием, в воспоминаниях о прошлом, которое может быть реальным или продуктом воображения. Эта близость отражается в повествовании о таких непохожих и суровых ситуациях, как мучения девушки, которая просит свою мать защитить ее от того «монстра», который прибывает в пять часов, чтобы украсть кусочки своей невинности; или беспокойная печаль Евы, которая созерцает труп своего Адама, этого любовника... муж-сын, который вернулся в пыль, из которой его забрали; или одомашненное безумие, в которое медленно падает женщина, одержимая уборкой своей квартиры, возможно, чтобы вызвать скуку реальности, которая ждет ее за ее дверями.
«Я бы хотел назвать себя огнем - это сумма реквимов, роя, лучше, ностальгии или дуэлей. С этой новой версией книги, которая улучшает то, что не может быть лучше, восстанавливает неповторимую способность выражать нашу повседневную странность, которая помнит, что юмор также передается слово в слово и выводит на сцену эротику, которая приходит от смерти и возвращается к ней, ясно, что нам повезло У нас в руках проза и повествование великого поэта» — Рикардо Сильва Ромеро.
«Можно подумать, что женщины на этих страницах раскрываются как в фотоальбоме. Но будьте осторожны! Каждая женщина, в своей урне слов, генерирует шок в читателе, когда она обнаруживает свои сущности, свою одежду и окружение. В этой тщательной галерее язык, эстетическая сущность и мощное чудо предложения Хуана Мануэля Роки поражены. Глубина его поэзии убеждает нас в том, что мы даже способны «отмыть воду, что все равно, что смыть ликвидность времени, как играть на арфе дождя» или «пришить пуговицу ветру». И они парадируют, как недавно изобретенные Хеллен Келлер, Ла Джоплин, Беттина Брентано, сестра Жозефа де Кастильо, Офелия, Шерезада, Алисия. Дань ей трогательна, Марии Мерседес Каррансе, которая «когда она смотрит в окно, она обнаруживает, что пейзаж украден».
В этой великолепной коллекции другие милые женщины вибрируют с самыми страшными ранами любви; некоторые ведьмы и цыгане, а также те, кто превращается в статуи соли. Я хочу для себя запах женщин Пикассо или Шагала, которые «всегда хранят свои крылья балло в футляре для скрипки». В поэтических женщинах Роки есть что-то подрывное: они заставляют вас захотеть испортить мир и, как настоящая волшебница, взять на себя «роль справедливости, благодетеля и целителя, как заговорщика и нередко в качестве проводника или жрицы» - Лина Мария Перес Гавирия.
Sílaba Editores будет присутствовать на всей выставке на стенде 1513, в зале 17.
ПРОДОЛЖАЙТЕ ЧИТАТЬ:
Más Noticias
Tula Rodríguez se ríe de la pensión que le pidió su hija en Estados Unidos, hasta 1.000 dólares al mes: “Tú estás coj…”
A través de sus redes sociales, la conductora mostró el diálogo que sostuvo con su hija sobre el manejo de dinero mientras estudia en el extranjero. La propuesta de la joven sorprendió incluso a la presentadora

Vídeo resumen y goles: Colombia supera por la mínima a RD Congo, asegura su clasificación y le servirá el empate contra Portugal para ser primera
Tras un partido duro pero sin generar apenas peligro, la selección africana se jugará el tercer puesto contra Uzbekistán
Pedro Sánchez comparece en el Congreso para informar de los casos Zapatero, Leire y Ábalos, en directo: última hora la sesión sobre corrupción
El presidente del Gobierno tiene tiempo ilimitado para tratar de defender su gestión 48 horas después de la condena a 24 años a quien fue su mano derecha

La Selección Colombia clasificó a dieciseisavos del Mundial 2026: superó a la República Democrática del Congo por 1-0
Con anotación de Daniel Muñoz en el minuto 76, la Tricolor resolvió un partido lleno de opciones desperdiciadas y un rival muy defensivo, lo que llevó al límite el trabajo ofensivo de los cafeteros
Resultados ganadores del Gana Diario de este martes 23 de junio
Esta lotería peruana lleva a cabo un sorteo todos los días a las 20:30 horas. Descubra si se rompió el pozo millonario
