Каково происхождение слова «фачо»

Слово «фачо» часто неправильно используется в Мексике и некоторых частях Латинской Америки, поскольку истинное значение далеко не то, как оно используется в настоящее время

Guardar
A demonstrator wears a t-shirt
A demonstrator wears a t-shirt depicting Chilean presidential candidate Jose Antonio Kast from far-right Republican Party and former chilean dictator Augusto Pinochet, and reads, "Fascism never again", during a rally in Santiago, Chile, December 16, 2021. Picture taken December 16, 2021. REUTERS/Pablo Sanhueza

Слова являются незаменимым инструментом для повседневного общения, и несмотря на то, что испанский язык имеет широкий «формальный» словарный запас для выражения идей, эмоций или описания людей, в Мексике используется много неформальных терминов, которые иногда приходят из других стран, хотя в большинстве случаев они неизвестны его происхождение.

Однако обычно к этим «иностранцам» добавляют «мексиканский оттенок», что происходит с «фачо (а)», словом, которое часто используется неправильно.

Королевская испанская академия (RAE) определяет «фачо (а)» как уничижительное прилагательное, используемое для обозначения фашистов или сторонников «реакционной политической идеологии». Он упоминает, что оно происходит от слова «facha», и это, в свою очередь, является корнем итальянской faccia, которая может иметь три значения: первый и тот, который больше всего адаптируется к тому, как он используется в стране, - это «мамаррачо или адефезио».

Второй относится к человеку в «костюме или маске», а третий относится к «штриху, фигуре или аспекту». С другой стороны, это также иллюстрирует тесную связь с фразой «ходить в фахасе», что означает «одеваться неподобающе».

Со своей стороны, в Словаре американизма говорится, что это синоним воровства или грабежа, а также подробно указано, что в стране, где он больше всего используется с этой коннотацией, находится на Кубе.

Орлиное гнездо Гитлера
«Фачо» относится к фашисту. (Фото Галери Бильдервельт)

Специалист Армандо Колина подчеркивает, что в течение долгого времени этот термин неправильно использовался на территории, поскольку он использовался для обозначения кого-то, кто «груб, надменен, горд, гадит или даже придерживается левой идеологии».

Исследователь уточняет, что, вопреки тому, что считается, это слово не имеет ничего общего с только что упомянутым, поскольку оно является «прилагательным для обозначения фашиста, оно происходит от итальянского фашиста и латинского fascēs, которые намекают на признаки власти, используемые римлянами».

Кроме того, автор Франсиско Белаунде объясняет, что одно из возможных неправильных толкований «фачо» может быть связано с тем, что давным-давно это слово начали использовать для обозначения кого-то «самодовольного, с плохими намерениями и эксплуатируемого», как это когда-то делали два самых известных фашистских лидера в мире: Адольф Гитлер и Бенито Муссолини».

Infobae
Термин «фачо» может быть связан со словом «фача» для обозначения человека, который неправильно одевается.

С тех пор стало считаться, что «фачо (а)» — это простой способ назвать кого-то высокомерным и гордым, хотя на самом деле их сравнивали только с реакционным мышлением Гитлера и Муссолини.

Тот же источник указывает, что общество приняло искаженную идею, которая очень скоро начала распространяться и использоваться в разговорной речи. Также подчеркивается, что его следует использовать с осторожностью, поскольку при использовании в неподходящем контексте или с кем-то, кто действительно знает смысл, его можно считать оскорблением, поскольку сравнение с фашистом подразумевает «презрение к таким ценностям, как раса, родина и территория, что приводит к угнетению меньшинства и сильный милитаризм для ликвидации всех тех, кого не считают «равными»».

Infobae
Слово фачо стало популярным в странах Южной Америки из-за диктатур. (Фото: EFE/Альберто Вальд/Архив)

RAE подчеркивает, что это слово также используется в таких странах, как Аргентина, Уругвай и Чили. Между тем, Колина отмечает, что распространение этого термина в странах Южной Америки было очень распространено из-за диктатур, которые развивались на тех территориях, где «принято называть «фачо» всех, кто выступал за авторитарный режим».

Наконец, даже если в Мексике слово «фачо» связано с малообразованным или плохо одетым человеком, реальность такова, что каждый раз, когда кого-то называют так, это потому, что его называют фашистом.

ПРОДОЛЖАЙТЕ ЧИТАТЬ: