
En un mundo regido por la inmediatez parecería que la ortografía ha dejado de tener importancia, sin embargo, el escribir textos con coherencia y sin erratas siempre será benéfico en todos los ámbitos.
En lo laboral, el escribir de forma correcta deja ver a los demás las habilidades y conocimientos que se poseen; además, ayuda a construir una imagen óptima a través de la cual puedes parecer más serio y confiable. El tener errores de ortografía y sintaxis pueden, por el contrario, dar un pensamiento negativo que te haría parecer descuidado o poco preparado.
PUBLICIDAD
Por otro lado, el tener la capacidad de hacer un texto bien redactado habla también de la personalidad, al mostrar interés por siempre construir un buen puente de comunicación con los interlocutores.
Aunque escribir bien no es una tarea sencilla, requiere de mucha práctica y de conocer las estructuras de la lengua, por lo que leer puede ser un gran apoyo para la riqueza del léxico.
En este sentido, la Real Academia Española (RAE) se ha convertido en la institución más relevante para la regularización lingüística, mediante la promulgación de normas para fomentar la unidad idiomática del mundo hispanohablante.
La Fundación del Español Urgente (Fundéu), una institución sin ánimo de lucro que tiene como objetivo el impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación, se ha aliado con la RAE y emite a través de su página web y de manera constante diversos tips para que los ciudadanos puedan resolver sus dudas sobre cómo se escribe correctamente cierta palabra, cómo se usa una expresión o tips de temáticas varias.
PUBLICIDAD
Usos y ejemplos
Con motivo del conflicto entre Irán e Israel, se ofrecen algunas claves de redacción para las noticias relacionadas.
El nombre oficial de este país es República Islámica de Irán , denominación en la que son apropiadas las mayúsculas iniciales en todos sus términos significativos . En caso de utilizar la expresión descriptiva república iraní , lo indicado es la minúscula .
PUBLICIDAD
Por otro lado, se recuerda que, cuando un topónimo empieza por una palabra como república, lo aconsejable es no prescindir del artículo : la República Islámica de Irán , mejor que República Islámica de Irán .
En cuanto a los gentilicios de estos países, el de Irán es iraní y el de Israel es israelí , cuyos plurales recomendados en la lengua culta son iraníes e israelíes , respectivamente, aunque también son válidos iranís e israelís .
PUBLICIDAD
En lo que respecta a las principales ciudades, para Teherán puede usarse teheraní ; para Tel Aviv, telaviví o telavivense , y, para Jerusalén, jerosolimitano .
Tanto escalada como desescalada son sustantivos apropiados para referirse al aumento o reducción rápida de la tensión o del conflicto militar, respectivamente, pero existen alternativas, como intensificación o disminución , que pueden ayudar a evitar un uso excesivo de estos términos.
PUBLICIDAD
Como denominación de una unidad militar iraní, el Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Islámica lleva mayúscula en sus palabras significativas , también en sus menciones abreviadas.
El nombre oficial de esta institución en español es Organismo Internacional de Energía Atómica, al que le corresponde la sigla OIEA , más aconsejable en las informaciones que la inglesa IAEA (por International Atomic Energy Agency ).
Por otro lado, se escribe en minúscula la denominación descriptiva programa nuclear iraní , salvo que forme parte del nombre oficial de un plan o programa.
Las zonas geopolíticas en las que, según los distintos autores, se inscriben estos países, se escriben con mayúscula inicial: Oriente Medio / Próximo . Sus adjetivos correspondientes son mediooriental y proximooriental , aunque también puede simplificarse el grupo oo ( medioriental y proximoriental ), siempre sin acento gráfico.
PUBLICIDAD
Para lo relacionado con el chiismo, son válidos los términos chií , con tilde y plural chiíes y chiita , sin ella, mejor que las formas con sh- , tomadas del inglés: «… la república chií» y «… la república chiita» (y no shií o shiita ).
Por otro lado, para aludir a la alta autoridad religiosa chií, son adecuadas las acentuaciones ayatolá , mayoritaria en España, y ayatola , utilizada en la mayor parte de América, más apropiadas en español que ayatollah y ayatolah . Sus plurales son ayatolás o ayatolas , respectivamente: «… el régimen de los ayatolás» o «… de los ayatolas» (pero no «… de los ayatolá» ni «… de los ayatola»).
PUBLICIDAD
Los nombres comunes que forman parte de la denominación de accidentes geográficos llevan inicial minúscula , según la Ortografía de la lengua española . Por tanto, lo indicado sería escribir «Irán está considerando la posibilidad de cerrar el estrecho de Ormuz» y no «… el Estrecho de Ormuz».
¿Para qué sirve la RAE?

Fundada en Madrid en 1713 por iniciativa del octavo marqués de Villena, Juan Manuel Fernández Pacheco y Zúñiga, la RAE es la institución que busca preservar el buen uso y la unidad de una lengua en permanente evolución y expansión.
PUBLICIDAD
Sus más recientes estatutos (actualizados en 1993), establecen que la función principal de la Real Academia es “velar por que la lengua española, en su continua adaptación a las necesidades de los hablantes, no quiebre su esencial unidad”.
Este compromiso se ha plasmado en la denominada política lingüística panhispánica, compartida con las otras 22 corporaciones que forman parte de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), creada en México en 1951.
Actualmente, la institución está constituida por 46 académicos, entre ellos el director y los demás cargos de la Junta de Gobierno, elegidos para mandatos temporales.
Una de las críticas que se le han hecho a la RAE es su negativa a reconocer palabras o expresiones que han surgido entre las generaciones más jóvenes, sobre todo a raíz de la aparición de las redes sociales. Una de las polémicas más recientes es el reconocimiento del lenguaje inclusivo.
Sin embargo, en el 2020 optó por lanzar el Observatorio de Palabras, un repositorio digital que ofrece información sobre palabras o acepciones de palabras y expresiones que no aparecen en el Diccionario de la Lengua Española (DLE), pero que han generado dudas en cuanto a su uso, tales como neologismos, extranjerismos, tecnicismos, regionalismos, entre otros.
La información contenida en el Observatorio es provisional al no estar contemplada en las obras académicas, por lo que puede verse modificada y cambiar con el paso del tiempo, pero ello no implica que se acepte su uso.
Últimas Noticias
Prepárate antes de salir: conoce el pronóstico del clima en Punta del Este
Uruguay podría registrar un aumento de hasta 3 grados en su temperatura por el cambio climático en los próximos años, advierten expertos

Clima en República Dominicana: el estado del tiempo para Santiago de los Caballeros este 23 de junio
Los fenómenos meteorológicos y análisis de probabilidad permiten dar información sobre la temperatura, lluvias y vientos para las próximas horas

Cuba: las predicciones del tiempo en La Habana este 23 de junio
El clima de Cuba es de tipo tropical y por lo general está dividido en dos temporadas: el seco y el de mucho calor con lluvias

Predicción del clima: estas son las temperaturas en Puerto Plata
Los fenómenos meteorológicos y análisis de probabilidad permiten dar información sobre la temperatura, lluvias y vientos para las próximas horas

Predicción del clima en San Francisco de Macoris para antes de salir de casa este 23 de junio
Los fenómenos meteorológicos y análisis de probabilidad permiten dar información sobre la temperatura, lluvias y vientos para las próximas horas
