
Es difícil, a la hora de adaptar cualquier clásico de la literatura universal para la gran pantalla, decidirse en el eterno dilema de hasta qué punto ser fiel a la obra original. Muchas han sido, en este sentido, las propuestas para contar en imágenes la novela de Cumbres Borrascosas, escrita por Emily Brontë: desde la literalidad de Peter Kosminsky a la reinterpretación de Andrea Arnold, pasando por la casi expresionista (y sí, ligeramente alejada del texto) versión de Emerald Fennell, que triunfa ahora en cines como uno de los estrenos más exitosos en lo que vamos de año.
Sin embargo, si de adaptaciones estamos hablando, no podemos obviar la que para muchos es la mejor que se ha hecho: la firmada por el cineasta español Luis Buñuel, uno de los más respetados e importantes de la historia del cine. En su exploración por lo prohibido y los límites del deseo, Buñuel descubrió Cumbres Borrascosas cuando todavía era un estudiante y quedó completamente fascinado por la historia de Emily Brontë.
PUBLICIDAD
Una producción mexicana liderada por españoles
Si parte de las adaptaciones de Cumbres Borrascosas han pecado de centrarse casi exclusivamente en la parte romántica (véase la de William Wyler), a Buñuel le interesaba todo lo contrario: el retrato de la obsesión, del mal y de lo demoníaco que ofrecía la novela. Durante años, incluso cuando ya vivía en Francia, trató de sacarla adelante, pero resultó imposible, en buena medida por la bancarrota del que fuera su productor, Pierre Braunberger.
En 1946, tras pasar varios años también en Estados Unidos, Buñuel llegaría finalmente a México, país en el que, tras realizar varias películas, vio la oportunidad de adaptar Cumbres Borrascosas. Así, pronto armó un proyecto con un reparto encabezado por la brasileña Irasema Dilián y el actor español en el exilio Jorge Mistral.
PUBLICIDAD

En palabras atribuidas a Buñuel, esta revisión (estrenada en 1953) mantenía “todo el espíritu del libro”, aunque la producción enfrentó no pocos obstáculos. La relación con el elenco fue tensa y la elección de actores generó dudas incluso en el propio director: ¿cómo personas tan distintas, hasta en el acento, podían tener los lazos familiares de Heathcliff y Catherine?
¿La mejor adaptación de todas?
A pesar de todo lo ocurrido, el resultado fue una película a medio camino entre lo gótico y lo surrealista que lograba trasladar la tragedia romántica inglesa a los chaparrales mexicanos sin por ello echar a perder la esencia de la historia. Lo cierto es que la de Buñuel es considerada como una de las adaptaciones más logradas del texto de Emily Brontë, algo que contrasta tanto con cómo fue su producción como con los recursos limitados con los que el director contaba.
PUBLICIDAD

No obstante, es más que evidente que el cineasta consiguió captar la parte más turbia y perversa de los protagonistas de Cumbres Borrascosas, incluso en el plano inconsciente, tal y como puede verse en los minutos finales de la cinta. Así, para quienes hayan visto ya en el cine la versión de Emerald Fennell con Jacob Elordi y Margot Robbie o para quienes prefieran tener cierto bagaje antes de acudir a las salas a verla, la adaptación de Buñuel puede ser una opción más que interesante para comparar las formas en las que un clásico de la literatura puede impactarnos a través de su representación en imágenes y sonido.
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD
Últimas Noticias
Bayona regresa a Netflix para ampliar la historia real de ‘La sociedad de la nieve’: “Decidimos viajar con el reparto al lugar del accidente”
Con testimonios inéditos de familiares y supervivientes, esta producción contará en tres episodios nuevos detalles de la ‘Tragedia de los Andes’ y su impacto tanto en las vidas de los implicados como en la cultura popular

¿Por qué a Ulises se le llama Odiseo? La explicación detrás del nombre del héroe de ‘La Odisea’
El héroe que creó Homero en el siglo VIII a. C. es conocido con dos nombres: uno procede del griego y otro del latín

Acaba de llegar a Prime Video la película mejor valorada de lo que llevamos de 2026: recaudó más de 680 millones de dólares y ya es la más vista en 46 países
Ryan Gosling protagoniza uno de los taquillazos del año interpretando a un cobarde profesor de ciencias del que depende toda la humanidad

Ana Torroja revela la canción de Mecano que más vergüenza le dio cantar: “No me gustaba nada, lo siento”
La cantante desveló en ‘Al cielo con ella’ el único tema del grupo que nunca le convenció

Muchos no entendieron esta película de Christopher Nolan cuando se estrenó, pero es una de sus películas más infravaloradas: “Quiere dejar huella en la historia”
El director recibió críticas por la complejidad de la trama de un título que, como contrapartida, dejó algunas de las imágenes más espectaculares de su filmografía



