Intérprete de señas en un concierto de Feid se volvió viral en redes sociales: “Es un perreo interpretativo”

La mujer acaparó todas las miradas al disfrutar intensamente el concierto, mientras hacía su trabajo desde la tarima

Google icon
La Universidad de Antioquia vivió una tarde inusual cuando Feid, sorprendió a cientos de estudiantes al presentarse sin previo aviso en la apertura de la Semana Estudiantil. No obstante, su interprete de lenguaje de señas se robó parte del show - crédito isabella.saldarriaga_ / TikTok

La aparición inesperada del cantante Feid en la Universidad de Antioquia marcó un inicio diferente para la Semana Estudiantil el martes 2 de junio de 2026. El artista, conocido por su proyección internacional en la música urbana, irrumpió en la plazoleta central y desató una reacción inmediata entre los asistentes.

Los aplausos y gritos reflejaron la sorpresa colectiva, mientras los videos del momento inundaron las redes sociales y volvieron tendencia la celebración. La multitud, además, no disimuló el entusiasmo frente a una visita que no figuraba en la agenda oficial.

Durante el concierto, una de las figuras más comentadas fue la intérprete de lenguaje de señas. Su manera de transmitir no solo las letras, sino también el ritmo y la energía de las canciones, quedó plasmada en numerosas grabaciones difundidas en línea. La mujer acompañó cada tema con expresividad, sumando su propio estilo a la experiencia.

PUBLICIDAD

La inesperada presencia de Feid en la Plazoleta Central de la Universidad de Antioquia transformó la inauguración de la Semana Estudiantil en una celebración multitudinaria, donde estudiantes y una intérprete de lenguaje de señas compartieron un momento de euforia que rápidamente se volvió tendencia en redes sociales - crédito agpv.27 / TikTok

En redes sociales, los comentarios no tardaron en destacar a la intérprete. Frases como “La verdadera inclusión” y “Motivos para aprender lenguaje de señas” reflejaron el impacto positivo de su participación, que muchos llamaron “perreo interpretativo” y celebraron como un ejemplo de integración y alegría compartida.

El cantante Feid no cuenta con una intérprete de Lengua de Señas fija en su equipo de gira. Para sus presentaciones, suele recurrir a profesionales locales que se suman solo durante los eventos públicos. Esta modalidad permite que personas sordas accedan a los conciertos, aunque la experiencia puede variar según la destreza de cada intérprete.

Además, en eventos de la Universidad de Antioquia, la presencia de un intérprete de Lengua de Señas Colombiana (LSC) es obligatoria. Esta política garantiza que la comunidad sorda universitaria reciba información relevante en igualdad de condiciones. Gracias a este recurso, el público puede disfrutar de la traducción en tiempo real de discursos, avisos institucionales y hasta canciones populares durante actos masivos.

PUBLICIDAD

La llegada imprevista de Feid a la Semana Estudiantil de la Universidad de Antioquia convirtió un concierto ordinario en una experiencia inolvidable, al reunir a una multitud de jóvenes que vibraron con su música y celebraron la inclusión gracias a una intérprete de lenguaje de señas que se robó las miradas - crédito juanitazm4 / TikTok

Por otra parte, la adaptación de música a la LSC implica mucho más que una traducción literal de la letra. Los intérpretes especializados en este ámbito transmiten el ritmo, los matices y las emociones presentes en las canciones. Para lograrlo, emplean expresiones faciales intensas, movimientos corporales amplios y sincronización con la melodía, de modo que la comunidad sorda perciba tanto la energía como la intención del tema original.

La labor de estos profesionales resulta clave para la inclusión en espacios culturales. Facilitan que personas sordas puedan experimentar la música y participar plenamente en el entretenimiento colectivo.

En Colombia, quienes desean convertirse en intérpretes oficiales de LSC disponen de rutas académicas diversas. Algunas universidades de referencia ofrecen programas especializados. La Universidad del Valle cuenta con una carrera de Interpretación para Sordos y Guía-Interpretación para Sordociegos. El Instituto Tecnológico Metropolitano de Medellín (ITM) desarrolla un pregrado profesional en Interpretación y Traducción entre LSC y español.

Por su parte, la Universidad del Atlántico dispone de una opción de pregrado en Interpretación LSC-Español. Además, la Universidad Pedagógica Nacional de Bogotá brinda formación y certificación en esta área a través de su centro de lenguas.

El concierto sorpresa de Feid en la Universidad de Antioquia encendió la Plazoleta Central con la energía de cientos de estudiantes, quienes celebraron la inesperada actuación del artista urbano y convirtieron el evento en protagonista de la Semana Estudiantil y de las redes sociales - crédito agpv.27 / TikTok

Adicional, el salario mensual de un intérprete de LSC en Colombia varía notablemente. Las cifras oscilan entre 1.700.000 y 5.000.000 COP, dependiendo de la experiencia, el nivel de estudios alcanzado, el sector donde se desempeñe y el tipo de contratación. Los intérpretes que trabajan de forma independiente suelen cobrar por evento o por horas, mientras que quienes tienen contratos formales pueden acceder a ingresos más estables.

La lengua de señas no es universal. Esta característica se explica porque cada comunidad sorda fue desarrollando su propio sistema de comunicación de manera autónoma. En el mundo existen más de 300 lenguas de señas distintas, cada una con gramática, léxico e historia propia. Así como el español y el portugués difieren a pesar de su cercanía geográfica, la Lengua de Señas Colombiana y la Mexicana también presentan diferencias notables.

En muchos casos, la lengua de señas está influida por el idioma oral predominante en el país. Por ejemplo, las señas pueden reflejar palabras, conceptos y estructuras del español, pero adaptadas a la comunicación visual. Además, los regionalismos y las tradiciones locales enriquecen la variedad lingüística, estableciendo identidades propias dentro de la comunidad sorda.

Más Noticias

María Fernanda Cabal arremetió contra Petro por afirmar que Inravisión la cerró el Gobierno Uribe: “Las adicciones lo tienen delirando”

La senadora del Centro Democrático criticó al Presidente por sus declaraciones sobre el medio de comunicación y lo señaló por su pasado en el M-19

Inflación de mayo podría ubicarse por encima del 6%, según análisis: cuáles serían las razones

El cálculo del Grupo Cibest anticipó el mayor registro desde agosto de 2024 y ampliaría la distancia frente al objetivo de 3% del Banco de la República, a la espera de la publicación oficial del Dane

El despliegue tecnológico en los conciertos de Rosalía, Def Leppard y más artistas que llegan a Bogotá

Desde sistemas de audio de alta potencia hasta pantallas LED y cámaras en vivo, los eventos del segundo semestre de 2026 tendrán grandes exigencias técnicas

Abelardo de la Espriella habló con Giorgia Meloni, la primera ministra de Italia, sobre cooperación bilateral en seguridad y comercio

El aspirante presidencial aseguró haber dialogado con la jefa del Ejecutivo italiano sobre una agenda conjunta en materia económica y de seguridad, en un mensaje difundido a través de X

La videollamada que daría un giro a la investigación por la muerte de Alexánder Avendaño en Guatapé: “Efectos de la droga”

El cuerpo del joven de 22 años fue hallado cinco días después de que a sus familiares les reportaran los hechos la noche del domingo 24 de marzo de 2026, en el municipio ubicado en el oriente de Antioquia