Em 29 de abril, a série Iosi, o espião arrependido, dirigido por Daniel Burman (O abraço quebrado) e roteirizado por Sebastián Borensztein (A Odisseia dos Giles) chega ao Prime Video. Conta a história de José Pérez (interpretado por Gustavo Bassani), um agente do serviço de inteligência argentino com a missão de se infiltrar na comunidade judaica por vários anos. Nessa tarefa, ele é monitorado por Claudia (Natalia Oreiro), outra espiã, antissemita. Sob o nome de Iosi, ele obtém documentos que teriam sido usados para perpetrar o pior ataque no continente americano antes das Torres Gêmeas: a explosão do prédio da AMIA em Buenos Aires em 1994. O material também teria sido usado no ataque à Embaixada de Israel dois anos antes.
Antes da estreia do primeiro dos oito episódios, seus protagonistas conversaram com a Infobae.
— Como foi a construção de personagens tão complexa quanto Iosi, que vive em dois mundos e Claudia, tão agarrada às suas ideias antissemitas?
Bassani: —Primeiro confiei no livro [Iosi, o espião arrependido, de Miriam Lewin e Horacio Lutzky]. É incrível e há muitas informações lá. Então entrei na cultura do povo judeu: li muitas informações dos patriarcas até a fundação do Estado de Israel, aprendi sobre suas refeições, tive aulas de hebraico. E eu confiei muito no que aconteceu com o personagem: seus demônios, sua busca pela redenção. E essa busca pela verdade, que nos desafia tanto os argentinos também.
Além do fato de ser um thriller de espionagem, concentrei-me em ver essa jornada de autodescoberta. Uma pessoa que começa como Joseph e acaba sendo Iosi, que começa com um forte sentimento anti-semita e acaba se tornando outro judeu. Então foi realmente uma viagem, linda como ator, embora contemos os piores ataques da América Latina.
Oreiro: “Meu personagem está a serviço da história, ele articula o que está acontecendo com o de Iosi. Ela é uma agente dos serviços secretos argentinos de inteligência: ela é muito distante para mim, com uma personalidade e um ideal muito distantes, e é por isso que achei emocionante poder interpretá-lo.
Eu sabia quais eram os ataques mais terríveis que aconteceram na América Latina; na verdade, mudei-me para a Argentina em 1994, quando era a AMIA. Eu estava muito ciente disso, mas, como a maioria das pessoas que viajam neste país, ainda não sabemos as causas dos culpados hoje. E eu acho que é disso que esta série também trata um pouco: sobre iluminar um pouco o que aconteceu e também falar sobre o tráfico de armas no país. Além disso, jogar um espião na Argentina é algo incomum, então foi um grande desafio.
— Como eles lidaram com esse caso que continua afetando as sensibilidades, na Argentina e no mundo? Você estava com medo em algum momento?
Oreiro: “Pessoalmente, sim. Mais de uma vez perguntei aos diretores, precisamente, se eles não tinham medo de mexer com esse assunto delicado, procurar o culpado ou tentar entender o que aconteceu. Minha personagem também me causou muita rejeição: ela é uma mulher antissemita, convencida dessa causa pela qual vive. Eu só diria uma linha e começaria a chorar. Os diretores me disseram: “Mas você é atriz, está atuando”. Obviamente, os atores são um instrumento para a história ser contada, mas há algo em mim que transcende o intérprete, e fiquei muito comovido com a situação.
Outro dia conheci a autora do livro e conversamos exatamente sobre isso: quão arriscado o papel dela em publicá-lo e quão arriscada é a plataforma com esse thriller de espionagem. Mas em um ponto isso acaba sendo exatamente o que é atraente, o que é interessante, o que é disruptivo: algo que todos sabemos, que todos vivemos, mas que infelizmente ainda não sabemos.
Você se lembra do que estava fazendo no dia do ataque da AMIA?
Oreiro: —Eu me lembro disso. Eu tinha 16 anos e foi muito chocante. Eu me mudei para a Argentina e estávamos perto da AMIA com meu pai e minha mãe procurando algumas coisas para onde eu iria morar. O vitral na loja de ferragens onde estávamos. Não sabíamos o que aconteceu: se o metrô tivesse caído, se um cilindro de gás tivesse explodido. Então descobrimos. Eu me lembro disso como algo muito mobilizador. Tenho uma ligação muito próxima com toda a comunidade judaica e com Israel.
Bassani: “Eu tinha 12 anos, cresci em uma vila, em Tristan Suarez. Lembro-me de meus pais falando sobre isso, que tudo estava na TV.
— Você conhecia a lenda anti-semita com a qual os chefes manipulam Iosi, o suposto complô internacional para criar um estado judeu na Patagônia?
Bassani: —Estou surpreso com o nível de ficção que é tratado na vida real. Esse plano é conhecido por ser louco. É assim que eles manipulam Iosi: uma jornada para salvar seu país e sua nação. Ainda me surpreende como a realidade supera a ficção. Contamos uma história fictícia baseada em eventos reais e, como ator, estou interpretando um personagem e não posso ter medo disso. Receio que a verdade nunca será conhecida.
— Você acha que essa série pode ser um gatilho para fechar essa ferida que ainda está aberta na Argentina?
Oreiro: — Eu acho que ficção é ficção e que a justiça deve ser quem busca e julga, mas muitas vezes, através da mídia e do filme (neste caso, séries), são colocadas notícias sobre a mesa que talvez muitas pessoas queiram ser esquecidas. E nesse sentido eu sinto que [Iosi, o espião arrependido] vai colocar isso de volta na boca de muitas pessoas que podem não estar tão interessadas ou que não ouviram tanto. Mas é difícil, não é? Mas ele pode colaborar.
— O que você acha desse momento de ascensão dos filmes e séries latino-americanos nas plataformas?
Bassani: —Acho que é ótimo para a região. O Prime Video tem ficções originais em diferentes países que são muito boas: La jauría no Chile, Iosi na Argentina. Esta série é lançada em 240 países.
Oreiro: —Parece-me que fala do talento que temos deste lado. A Argentina, em particular, tem sido um viveiro de histórias, atores, produtores e produção. Até filmar na Argentina, com as possibilidades geográficas que o país tem, é incrível. Eles vieram do mundo para filmar aqui. E também acho super interessante contar histórias locais que são vistas no mundo. Acho esse intercâmbio cultural muito interessante, pois também temos a possibilidade de assistir a uma série polonesa, húngara e alemã a apenas um clique de distância. Nos anos oitenta e noventa, foi a novela que foi exportada, e agora esse lugar foi ocupado por séries.
CONTINUE LENDO:
Más Noticias
Dólar cotiza ligeramente al alza frente al peso cubano: cierre de cotización de tipo de cambio hoy 10 de marzo
Se registró un alza en los valores del dólar con respecto a la jornada anterior

Cierran playas y puertos en todo el litoral peruano ante oleajes anómalos y mareas elevadas
Las autoridades han dispuesto la restricción de acceso en diversas zonas ribereñas ante la previsión de condiciones marítimas adversas, lo que impacta en múltiples actividades económicas y sociales de comunidades costeras a lo largo del país

Exviceministra de Defensa dijo que bombardeo contra alias Ramiro es uno de los “más exitosos que ha tenido el Gobierno”
Las autoridades confirmaron que durante la operación en Ituango (Antioquia) falleció el jefe del frente 18, mientras que una mujer resultó herida y recibe atención médica por las heridas sufridas

Atalanta vs. Bayern Múnich EN VIVO, octavos de final de la Champions League: siga el minuto a minuto del partido de Luis Díaz
Los Gigantes de Baviera buscarán comenzar con el pie derecho la serie ante el cuadro italiano, en condición de visitante
Ñoquis de calabaza: una receta saludable y fácil de preparar para sorprender a tus invitados esta primavera
Aprende a cocinar esta variante del plato tradicional
