Madrid, 16 jul (EFE). La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, precisa que el verbo “desinteresarse” se construye preferiblemente con la preposición “de”, mejor que con “por” o “en”.
A veces se encuentran en los medios de comunicación frases como estas: “Cuando Shirley creció, la industria se desinteresó en ella”, “La editorial se desinteresó por el proyecto y la autora no buscó otras opciones” o “Elegir mostrar el cabello canoso no implica necesariamente desinteresarse por la apariencia”.
PUBLICIDAD
De acuerdo con el “Diccionario panhispánico de dudas”, el complemento que acompaña a “desinteresarse”, y que expresa aquello por lo que se deja de sentir interés, va encabezado por la preposición “de”; aunque en ocasiones también se emplean “por” o “en”, estas son menos aconsejables. En cambio, estas últimas preposiciones sí se usan con el verbo “interesarse” y los sustantivos “interés” y “desinterés”: “El equipo europeo se interesó en él”.
Por tanto, en los ejemplos del principio, lo recomendable habría sido escribir “Cuando Shirley creció, la industria se desinteresó de ella”, “La editorial se desinteresó del proyecto y la autora no buscó otras opciones” y “Elegir mostrar el cabello canoso no implica necesariamente desinteresarse de la apariencia”.
PUBLICIDAD
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE
Últimas Noticias
Las Palmas de Gran Canaria acogerá el Europeo Femenino de Voleibol de 2028

Albares presenta la nueva Estrategia de Diplomacia Pública para proyectar al mundo la "España real"

realme sale del mercado chino para centrarse en los mercados internacionales
