هذه هي المجموعة الجديدة من Libro al Viento التي سيتم تداولها في بوغوتا

قدمت Idartes الوجه الجديد لاختيارها للأدب، والتي ستكون متاحة في المدينة في الأيام المقبلة. هذه هي العناوين الجديدة التي ستتمكن من قراءتها مجانًا

Guardar

من لم يأخذ إلى المنزل نسخة واحدة على الأقل من مجموعة كتاب إلى الريح؟ كم مرة وجدنا الكتب للبيع، مع العلم أنها تداول مجاني، في أزقة المركز؟ بالتأكيد أكثر من واحد، عند دخول مكتبة، أخبرنا بائع الكتب أنه يمكننا أخذ أحد هذه الكتب. «إنهم أحرار.» من غير سعيد عندما يخبرهم بشيء مجاني؟ والحديث عن الكتب، ثم أكثر من ذلك. كان هذا هو جوهر هذه المجموعة منذ إنشائها، في عام 2004، لإتاحة الأدب للجميع.

في ذلك الوقت، كانت المحررة آنا رودا، مديرة شبكة مكتبة بانكو دي لا ريبوبليكا، مسؤولة عن إدارة الأدب في أمانة المقاطعة للثقافة والترفيه والرياضة. في محادثة مع الكاتبة لورا ريستريبو، كانت لديه فكرة بدء مكتبة متنقلة يمكن أن تمنح جميع المواطنين إمكانية الوصول إلى استهلاك الأدب. بعد الانتهاء من المشروع والتغلب على جميع المراحل البيروقراطية، بدأ Libro al Viento. كما أننا مدينون لها كقراء، من بين أشياء أخرى كثيرة، ببليوستيات ترانسميلينيو وسياسة القراءة للمدينة، بالمناسبة.

حتى الآن، سجل Libro al Viento بالفعل أكثر من 160 عنوانًا منشورًا وحوالي 5,436,813 نسخة موزعة في مكتبات ومكتبات ومجتمعات مختلفة في جميع أنحاء المدينة. أسماء مثل أسماء غابرييل غارسيا ماركيز، وإستيبان إتشيفيريا، ومانويل زاباتا أوليفيلا، ورافائيل بومبو، وأنطون تشيخوف، وويليام شكسبير، وغيوم أبولينير، وسوفوكليس، من بين آخرين، كانت جزءا من المجموعة، فضلا عن بيداد بونيت، ألفارو موتيس، خوسيه أسونسيون سيلفا، رامون كوت، أورلاندو Echeverri Benedetti, ماريا جو جلانتز وبيتينا غونزاليس, أكثر من العديد من الأسماء الأخرى, دمج مختارات مختلفة من القصص القصيرة, السجلات والشعر, والتي تتناول أيضًا المؤلفين الأجانب والآداب الأجنبية.

هذا برنامج تم تصميمه بهدف تشجيع الناس على القراءة وبالتالي زيادة العاصمة الثقافية للمدينة، وتحويل القنوات والأماكن المعتادة التي يتم فيها تداول الكتب. وفقًا للاتصالات الرسمية، يتعلق الأمر بمقابلة القراء المحتملين في أماكن غير تقليدية مثل الحدائق ووسائل النقل العام وغرف الانتظار وأماكن السوق والسجون والمستشفيات وغيرها. هذه المجموعة هي منفعة عامة، لذلك من المتوقع أن تنتقل الكتب بمجرد قراءتها من يد إلى أخرى. والهدف في نهاية المطاف هو زيادة معدلات القراءة لدى شعب بوغوتا، وفتح دائرة توزيع الأعمال الأدبية، ومعها تيسير الوصول إليها وتمكينها من إعادة تعريفها وملائمتها بطرق جديدة وفئات اجتماعية عادة ما تكون بعيدة عن المراكز الثقافية، وإلى و تعزيز مشاركة المواطنين, فضلا عن التمتع الكامل لل جمهور و استخدامه.

هناك أربع مجموعات من كتاب إلى الريح: المجموعة العالمية، التي يتم تحديد نسخها باللون البرتقالي على أشواكها، والتي تجمع معًا جميع النصوص ذات القيمة العالمية الواسعة في التقاليد الأدبية لمختلف العصور وخطوط العرض؛ مجموعة رأس المال، باللون الأرجواني، والذي يتضمن النصوص التي الموضوع هو بوغوتا والمناطق المحيطة بها، وهذا يشمل كل شيء من القصص القصيرة إلى السجلات والمقالات القصيرة؛ المجموعة الأولية، باللون الأخضر الليموني، تركز على الأطفال؛ والمجموعة الجانبية، باللون الأزرق، والتي تجمع بين الأنواع غير التقليدية مثل الروايات المصورة والرسوم الكاريكاتورية والرسوم التوضيحية و الأسقفية، من بين أمور أخرى.

في الآونة الأخيرة، أطلق البرنامج، برئاسة أدريانا مارتينيز فيلالبا، التي كانت ذات يوم محررة التابعة الكولومبية لشركة Penguin Random House، مرحلة جديدة منه تلتزم فيها صورة جديدة بصورة جديدة، أكثر حداثة وجديدة. مع تصميمات كاميلا كاردينوسا وفريق Bastarda Type، ستبدأ العناوين الجديدة لـ Book to the Wind في التداول من... شهدت الصفحات الداخلية أيضًا تغييرًا، وتم إعادة تصميم مربع الطباعة لتحسين تجربة القراءة. سيكون عمر البرنامج 20 عامًا في عام 2024 ويعتقد أن هذا هو الوقت المناسب لنقله على رادار القراء. استنادًا إلى التصميم الأصلي لـ Camilo Umaña، أحد مصممي النشر الكبار في كولومبيا، يعيد Libro al Viento ابتكار نفسه للوصول إلى جمهور أوسع.

العناوين الأولية الثلاثة للنسخة الجديدة من كتاب الريح هي قصص يوسابيوس، من تأليف إيفار دا كول،

Infobae

المشي والحياة بدون مبادئ، بقلم هنري ديفيد ثورو،

Infobae

وقلب بسيط، بقلم غوستاف فلوبير.

Infobae

يمكن أيضًا تنزيل الكتب، بالإضافة إلى كونها متاحة فعليًا، من خلال كتب Google و Apple. ومن المأمول أن يتمكنوا من الحصول على استقبال كبير من القراء. تشير أدريانا مارتينيز، حصريًا لـ Infobae، إلى أن Libro al Viento ينشر ما بين سبعة وثمانية عناوين جديدة يتم تداولها بحرية في بوغوتا كل عام. في هذه الطبعة من معرض بوغوتا الدولي للكتاب، بالشراكة مع السفارة الكورية في كولومبيا والمعهد الكوري للخطابات، سيتم نشر مختارات من القصص والقصائد الكورية بعنوان «النهاية قد بدأت أخيرا». مجموعة من النصوص الرائعة لمؤلفين معاصرين، في الغالب، سيكونون في بوغوتا خلال FILbo.

ميزة جديدة مثيرة أخرى هذا العام هي مختارات من النصوص التي كتبها أندريس كايسيدو، والتي بفضل كرم وريثته، تصل إلى Libro al Viento في مجموعة مختارة من ساندرو روميرو ري، مصممة بحيث تتاح للقراء الأصغر سنًا، الذين لا يعرفون عمل Caicedo، الفرصة لقراءته و اقترب أكثر من عمل مؤلف كالينيو هذا. كل محرر يعطي رؤيته للمشروع. في ذلك الوقت كان ينظر إليه على هذا النحو مع أنطونيو غارسيا أنجيل والآن مع أدريانا مارتينيز.

عندما سئل عن مدى تجديد مفهوم المشروع، نظرًا لأن التغيير الرسومي واضح، يجيب: «مفهوم البرنامج هو نفس المفهوم الذي اقترحته الكاتبة لورا ريستريبو منذ إنشائه: إنه برنامج لتعزيز القراءة، ولكنه أيضًا برنامج ثقافة المواطن الذي نحن فيه تعزيز الثقة بين القراء. نحن فقط نسلم الكتب، التي تُفهم على أنها منافع عامة لشعب بوغوتا، ونشجع التبادل وحرية الحركة، وقبل كل شيء، لقاء المواطن حول القراءة».

يا له من تغيير جيد هذا للمجموعة، باختصار. آمل أن يحصل القراء عليها بهذه الطريقة. من ناحيتي، لدي بالفعل هذه العناوين الأولى، والتي تحولت بشكل جيد للغاية، وأتطلع إلى ما هو قادم.

استمر في القراءة: