Una investigación sobre lingüística llevada a cabo por la Universidad de Lyon, que ha contado con el apoyo del Centro Nacional de Investigación Científica francés (CNRS), desvela una correlación negativa entre la densidad de información contenida en las sílabas de una lengua y la rapidez con la que ésta se expresa, según afirmó uno de sus responsables.
En conclusión, según lo establecido por el análisis, los españoles se expresan más rápido que los franceses, ingleses o italianos, pero transmiten menos información por segundo.
El estudio sitúa al español en el penúltimo puesto de los siete idiomas estudiados en cuanto a la cantidad de información transmitida por sílaba, lo que quiere decir que sus usuarios deben pronunciar hasta el 30 por ciento más de sílabas para expresar lo mismo que en inglés o en chino mandarín.
La paradoja es que la lengua de Cervantes es también, después del japonés, la más rápida a la hora de hablarse, con 7,82 sílabas por segundo, frente a la media de 6,1 sílabas en inglés en esa misma fracción de tiempo, un hecho que confirma una hipótesis ya avanzada hace décadas: que la rapidez de un idioma se adapta a su estructura.
De las lenguas puestas a prueba, el inglés, el francés, el alemán, el español, el italiano, el mandarín, el vietnamita y el japonés, solo la última supera al español tanto en rapidez como en baja densidad de información por sílaba pronunciada.
Pellegrino recordó que "lo que constituye una información puede ser muy diferente de una lengua a otra", puesto que en francés el pronombre personal debe añadirse a una frase cuando es sujeto, mientras que el español lo puede omitir.
En consonancia con esas obligaciones sintácticas, la rapidez de pronunciación de un idioma se adapta para intentar transmitir la misma cantidad de información por minuto.
En este sentido, el investigador destacó que si se extrapolan las conclusiones a los países de habla hispana en América Latina, se puede deducir que aquellos acentos que tienden a acortar la duración de las sílabas reducirán el ritmo del habla y viceversa.
Por otra parte, se apunta que existen dos limitaciones sintácticas en la forma en la que se expresa una lengua: las llamadas de urgencia, que requieren pocas sílabas para ser efectivas, y la memoria humana, que dificulta recordar una palabra que se extienda más allá de cierto número de sílabas.
Más Noticias
Empleo joven en Argentina: entre la informalidad, las brechas educativas, la urgencia de conectar oportunidades y un caso de éxito
Las cifras son alarmantes: la desocupación de jóvenes entre 18 a 24 años ronda el 19% y casi siete de cada diez trabajan en condiciones informales. Las dificultades para ingresar al mercado laboral, la tarea de la Fundación EMPUJAR para tender ese puente y la historia de Nahir Ledezma, que permite bajar los números a un cambio real

Qué se celebra el 4 de marzo en el Perú: una fecha que revela los entretelones fundamentales de la identidad nacional
Los hitos acontecidos en este día, desde símbolos políticos hasta avances en sanidad y expresiones culturales, ofrecen claves para entender las tensiones y aspiraciones que configuran el devenir republicano peruano

Credencial del Servicio Universal de Salud 2026: este es el calendario oficial de registro de marzo
La nueva identificación permitirá a todas las personas recibir atención médica gratuita en diversas instituciones públicas

Día Mundial de la Obesidad: causas, factores y riesgos según especialistas
Más de 1.000 millones de personas viven actualmente con esta enfermedad en el mundo, de acuerdo a la Organización Mundial de la Salud, que advierte sobre el rápido crecimiento de esta cifra y su impacto

El descenso de la vacunación impulsa la expansión del VPH y reaviva la amenaza de enfermedades prevenibles
Las bajas coberturas vacunatorias en adolescentes dejan a la población expuesta al virus más común de transmisión sexual y reflejan una tendencia preocupante en la inmunización infantil, según datos oficiales y especialistas consultados
