Una investigación sobre lingüística llevada a cabo por la Universidad de Lyon, que ha contado con el apoyo del Centro Nacional de Investigación Científica francés (CNRS), desvela una correlación negativa entre la densidad de información contenida en las sílabas de una lengua y la rapidez con la que ésta se expresa, según afirmó uno de sus responsables.
En conclusión, según lo establecido por el análisis, los españoles se expresan más rápido que los franceses, ingleses o italianos, pero transmiten menos información por segundo.
El estudio sitúa al español en el penúltimo puesto de los siete idiomas estudiados en cuanto a la cantidad de información transmitida por sílaba, lo que quiere decir que sus usuarios deben pronunciar hasta el 30 por ciento más de sílabas para expresar lo mismo que en inglés o en chino mandarín.
La paradoja es que la lengua de Cervantes es también, después del japonés, la más rápida a la hora de hablarse, con 7,82 sílabas por segundo, frente a la media de 6,1 sílabas en inglés en esa misma fracción de tiempo, un hecho que confirma una hipótesis ya avanzada hace décadas: que la rapidez de un idioma se adapta a su estructura.
De las lenguas puestas a prueba, el inglés, el francés, el alemán, el español, el italiano, el mandarín, el vietnamita y el japonés, solo la última supera al español tanto en rapidez como en baja densidad de información por sílaba pronunciada.
Pellegrino recordó que "lo que constituye una información puede ser muy diferente de una lengua a otra", puesto que en francés el pronombre personal debe añadirse a una frase cuando es sujeto, mientras que el español lo puede omitir.
En consonancia con esas obligaciones sintácticas, la rapidez de pronunciación de un idioma se adapta para intentar transmitir la misma cantidad de información por minuto.
En este sentido, el investigador destacó que si se extrapolan las conclusiones a los países de habla hispana en América Latina, se puede deducir que aquellos acentos que tienden a acortar la duración de las sílabas reducirán el ritmo del habla y viceversa.
Por otra parte, se apunta que existen dos limitaciones sintácticas en la forma en la que se expresa una lengua: las llamadas de urgencia, que requieren pocas sílabas para ser efectivas, y la memoria humana, que dificulta recordar una palabra que se extienda más allá de cierto número de sílabas.
Más Noticias
Los psicólogos afirman que los ‘therians’ no tienen un trastorno y explican el fenómeno como una búsqueda de identidad: “Lo vimos con los emos o los punks”
Los expertos señalan que esta tendencia puede estar motivada por “una generación que se siente desconectada” y que “tiene una fortísima necesidad de pertenencia”

Se ofrece casa gratis, totalmente rehabilitada y de 80 metros cuadrados, para el médico que quiera trabajar en este pueblo de Cantabria: “Estamos desesperados”
El alcalde ha justificado la medida como una forma de discriminación positiva para “territorios especialmente vulnerables”

Coctel Zombie: aprende a preparar esta clásica bebida desde casa
Las variantes de ingredientes y la atención a los detalles contribuyen a que este trago sea buscado especialmente para reuniones y eventos temáticos

Sorteo 1 de la Triplex de la Once: comprueba los resultados de hoy
Como cada domingo, aquí están los números ganadores del sorteo dado a conocer por Juegos Once

La Guardia Civil detiene a cuatro líderes de Anonymous en España por varios ciberataques contra organismos públicos tras la DANA de Valencia
En el último año y medio, el grupo había intensificado su actividad, lanzando una campaña de captación de voluntarios para aumentar la magnitud y frecuencia de sus acciones
