Una investigación sobre lingüística llevada a cabo por la Universidad de Lyon, que ha contado con el apoyo del Centro Nacional de Investigación Científica francés (CNRS), desvela una correlación negativa entre la densidad de información contenida en las sílabas de una lengua y la rapidez con la que ésta se expresa, según afirmó uno de sus responsables.
En conclusión, según lo establecido por el análisis, los españoles se expresan más rápido que los franceses, ingleses o italianos, pero transmiten menos información por segundo.
El estudio sitúa al español en el penúltimo puesto de los siete idiomas estudiados en cuanto a la cantidad de información transmitida por sílaba, lo que quiere decir que sus usuarios deben pronunciar hasta el 30 por ciento más de sílabas para expresar lo mismo que en inglés o en chino mandarín.
La paradoja es que la lengua de Cervantes es también, después del japonés, la más rápida a la hora de hablarse, con 7,82 sílabas por segundo, frente a la media de 6,1 sílabas en inglés en esa misma fracción de tiempo, un hecho que confirma una hipótesis ya avanzada hace décadas: que la rapidez de un idioma se adapta a su estructura.
De las lenguas puestas a prueba, el inglés, el francés, el alemán, el español, el italiano, el mandarín, el vietnamita y el japonés, solo la última supera al español tanto en rapidez como en baja densidad de información por sílaba pronunciada.
Pellegrino recordó que "lo que constituye una información puede ser muy diferente de una lengua a otra", puesto que en francés el pronombre personal debe añadirse a una frase cuando es sujeto, mientras que el español lo puede omitir.
En consonancia con esas obligaciones sintácticas, la rapidez de pronunciación de un idioma se adapta para intentar transmitir la misma cantidad de información por minuto.
En este sentido, el investigador destacó que si se extrapolan las conclusiones a los países de habla hispana en América Latina, se puede deducir que aquellos acentos que tienden a acortar la duración de las sílabas reducirán el ritmo del habla y viceversa.
Por otra parte, se apunta que existen dos limitaciones sintácticas en la forma en la que se expresa una lengua: las llamadas de urgencia, que requieren pocas sílabas para ser efectivas, y la memoria humana, que dificulta recordar una palabra que se extienda más allá de cierto número de sílabas.
Más Noticias
Calor extremo en Lima: Senamhi activa alerta roja por incremento de la temperatura en la capital, Arequipa, Moquegua y Tacna
El aviso rige del 23 al 26 de febrero y advierte valores extremos, sensación térmica elevada y noches con bochorno en varias regiones

Estado de las estaciones del Metrobús en esta última hora del 24 de febrero
Este medio de transporte traslada a más de 22 millones de usuarios a lo largo de las 283 estaciones con las que cuenta que suman en total 125 kilómetros

Américo Villarreal reporta normalidad en las carreteras de Tamaulipas tras los hechos violentos por muerte de ‘El Mencho’
Luego de la serie de hechos violentos del domingo en distintas vialidades del estado, el gobernador Américo Villarreal asegura que existen condiciones para garantizar la seguridad

Irán en el Mundial 2026: rechazo al evento LGBTQ+ en Seattle y debate global por la influencia del gobierno
La FIFA determinó que el duelo entre el equipo asiático y Egipto se dispute como ‘el partido por el orgullo’, una decisión que generó rechazo en ambas federaciones

Línea 1 del Metro de Lima: ¿hasta qué hora permanecerán cerradas las tres estaciones tras el incidente en la vía férrea?
La empresa operadora indicó que el cierre responde a un hecho de riesgo en la vía, con intervención de personal médico y policial. No se permite embarque ni desembarque en las estaciones afectadas
