Darien Gap

Avvertono sull'aumento dei migranti venezuelani che utilizzano una delle rotte più pericolose al mondo per fuggire in America Centrale

L'UNHCR e l'OIM hanno riferito che sempre più rifugiati rischiano la vita per attraversare il Darién Gap, al confine tra Colombia e Panama

Avvertono sull'aumento dei migranti venezuelani

Ils mettent en garde contre l'augmentation du nombre de migrants vénézuéliens qui empruntent l'un des itinéraires les plus dangereux au monde pour fuir vers l'Amérique centrale

Le HCR et l'OIM ont indiqué que de plus en plus de réfugiés risquaient leur vie pour franchir le Darién Gap, à la frontière entre la Colombie et le Panama.

Ils mettent en garde contre

ويحذرون من زيادة عدد المهاجرين الفنزويليين الذين يستخدمون واحدة من أخطر الطرق في العالم للفرار إلى أمريكا الوسطى.

وأفادت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة بأن المزيد والمزيد من اللاجئين يخاطرون بحياتهم لعبور فجوة دارين، على الحدود بين كولومبيا وبنما.

ويحذرون من زيادة عدد المهاجرين

Eles alertam sobre o aumento de migrantes venezuelanos que usam uma das rotas mais perigosas do mundo para fugir para a América Central

O ACNUR e a OIM informaram que cada vez mais refugiados estão arriscando suas vidas para cruzar o Darién Gap, na fronteira entre a Colômbia e o Panamá

Eles alertam sobre o aumento

Ils mettent en garde contre l'augmentation du nombre de migrants vénézuéliens qui empruntent l'un des itinéraires les plus dangereux au monde pour fuir vers l'Amérique centrale

Le HCR et l'OIM ont indiqué que de plus en plus de réfugiés risquaient leur vie pour franchir le Darién Gap, à la frontière entre la Colombie et le Panama.

Ils mettent en garde contre

They warn about the increase in Venezuelan migrants who use one of the most dangerous routes in the world to flee to Central America

UNHCR and IOM reported that more and more refugees are risking their lives to cross the Darién Gap, on the border between Colombia and Panama

They warn about the increase

Вони попереджають про збільшення венесуельських мігрантів, які використовують один з найнебезпечніших маршрутів у світі, щоб тікати до Центральної Америки

УВКБ ООН та МОМ повідомили, що все більше біженців ризикують своїм життям, щоб перетнути розрив Даріена на кордоні між Колумбією та Панамою

Вони попереджають про збільшення венесуельських

They warn about the increase in Venezuelan migrants who use one of the most dangerous routes in the world to flee to Central America

UNHCR and IOM reported that more and more refugees are risking their lives to cross the Darién Gap, on the border between Colombia and Panama

They warn about the increase

Sie warnen vor der Zunahme venezolanischer Migranten, die eine der gefährlichsten Routen der Welt nutzen, um nach Mittelamerika zu fliehen

UNHCR und IOM berichteten, dass immer mehr Flüchtlinge ihr Leben riskieren, um die Darién-Lücke an der Grenze zwischen Kolumbien und Panama zu überqueren

Sie warnen vor der Zunahme

Últimas Noticias

Cuánto gana un trabajador de la construcción en Estados Unidos según la región y la experiencia

El salario de los obreros varía desde el mínimo estatal hasta más de USD 1.200 semanales en zonas de alta demanda, con diferencias marcadas por especialización, ubicación y pertenencia sindical

Cuánto gana un trabajador de

Carrió celebró los cambios en el patentamiento de medicamentos: “Espero que esto abarate los precios”

La líder de la Coalición Cívica destacó la apertura del mercado a laboratorios extranjeros y el fin de restricciones que afectaban la llegada de nuevas terapias al país

Carrió celebró los cambios en

Le robaron 190 animales del campo a un influencer rural y su lamento se viralizó

El robo ocurrió en Santa Teresa, Santa Fe, y obligó a montar un operativo de búsqueda por la magnitud del golpe. El productor conocido en redes como La Joya Agro denunció que el traslado de casi 200 animales evidencia el avance del abigeato organizado

Le robaron 190 animales del

Del modelo Bukele al milagro turístico de Abinader: El “puente de éxito” que une a San Salvador y Santo Domingo

El embajador dominicano, Flavio Rondón, asegura que el vínculo bilateral es diez veces más sólido que el acero gracias a la afinidad entre ambos gobiernos

Del modelo Bukele al milagro

El aumento de los precios de la gasolina provoca una fuerte reacción entre los habitantes del norte de Texas

La subida sostenida del combustible impacta tanto en los hogares como en los pequeños negocios de la región, generando ajustes en rutinas, desplazamientos y presupuestos debido a la presión sobre la economía familiar y local

El aumento de los precios