Альберто Миельго, испанский аниматор, стремящийся к «Оскару» с одой любви

Guardar

Магдалена Цанис Культура, 24 марта Он работает в мире анимации более двух десятилетий для таких гигантов, как Disney, Netflix и Sony, но Альберто Мьельго выиграл номинацию на «Оскар» со своей самой личной ставкой, «Шепот лобового стекла» («Стеклоочиститель»), поэтический короткометражный фильм, который размышляет о любви. «Я немного отмежевался от коммерческой работы, я хотел бы, чтобы анимация шла по разным путям, к которым привыкли люди, что семейное кино от 0 до 99 лет», - рассказывает Эфе Миелго (Мадрид, 1979), лауреат трех Эмми за короткометражный фильм «Свидетель», который он снял для сериала «Любовь, смерть и robots» и который также помещается на траекторию этой анимации. Самоучка, Миелго обнаружил свою страсть с самого раннего возраста, когда ему подарили комикс Тинтина, а в шесть лет он начал делать их сам. «Я никогда не ходил в профессиональную школу, за исключением нескольких месяцев, но мне пришлось бросить, потому что я не мог себе этого позволить», - говорит он. Он жил в Лондоне, Париже, Берлине, Токио и Лос-Анджелесе, где он был создан более десяти лет, хотя он проводит длительные периоды в Мадриде, где у него есть его продюсерская компания Pinkman, с которой он снял этот короткометражный фильм, который может выиграть «Оскар» в следующее воскресенье, совместно спродюсированный с коллегой-испанцем Лео Студии Санчеса. «Мы оба начали из ниоткуда и выросли», - говорит Миелго, также художник и автор дизайна «Стеклоочистителя» во главе команды из более чем 40 человек. «Анимации нужно много людей, как художников, так и техников», - говорит он. В Лондоне он работал над раскадровками для фильма Тима Бертона «Трупная невеста» («Трупная невеста»), для саги о Гарри Поттере или музыкальных клипов Gorillaz, а в сериале Диснея «TRON: Uprising» («TRON: Uprising») он выиграл свою первую Эмми. Уже в Лос-Анджелесе он взял на себя художественное направление «Человек-паук: Новая Вселенная» («Spider-Man: Into the Spider-Verse»), хотя и покинул его из-за художественных разногласий. Mielgo считает, что сейчас очень хорошее время для анимации в Испании, потому что здесь много талантов и хорошая помощь как со стороны центрального, так и регионального правительства. «Мы еще не достигли того времени, когда Испания инвестирует 70 миллионов долларов в проект, который на самом деле является небольшим бюджетом для анимации, но есть гранты и стимулы для иностранного инвестора, который приезжает и работает в Испании; я работаю с Netflix и иностранными инвесторами из своей студии в Испании, и я очень рад». «Стеклоочиститель», который был представлен на Каннском кинофестивале и который можно увидеть открытым на сайте thewindshieldwiper.com, начинается внутри кафе, где мужчина спрашивает себя, что такое любовь, и с фрагментированным повествованием он останавливается на пятнадцать минут в разное время, от скрещивания глаз в квартирах до самообслуживания. -поглощенная пара на Tinder в супермаркете. «Любовь сильно изменилась, в прошлом имело смысл иметь детей, тем лучше иметь труд в сельской местности, сегодня мы более индивидуалистичны, это не имеет к этому никакого отношения, дело не в том, что лучше или хуже, я не критикую это, это просто взгляд на то, где сейчас любовь», - объясняет он. Mielgo станет одним из четырех испанских представителей в театре Долби в Лос-Анджелесе в следующее воскресенье вместе с Хавьером Бардемом, номинированным на «Быть Рикардосом» («Быть Рикардосом»), и Пенелопой Крус и композитором Альберто Иглесиасом за «Параллельные матери». «Я супер поклонник всех трех, Пенелопа и Хавьер любят меня со времен «Хамона, Хамона», и я думаю, что это невероятно, что они пара, это так красиво... и Альберто Иглесиас кажется мне одним из лучших композиторов сегодня, есть и другие номинанты, которые являются трюками, но Альберто - классический композитор», - он подчеркивает. Что касается того факта, что его категория и категория церквей являются двумя из тех, кто исключен из живой церемонии, Mielgo видит преувеличенные споры, которые он вызвал. «Это будет фальшивое живое шоу, оно записано за час до этого с полным театром и единственное, что они собираются его редактировать, но потом его все равно будут транслировать по телевидению», - объясняет он. Хотя он признается, что сначала волновался, он говорит, что был спокоен, как только ему объяснили это из Голливудской академии. «На следующий день началась война, и мы уже говорили: «С тем, кто падает, какая разница, если они вручат нам приз на час раньше». мт/сг