誤解の価値のために人生に乗った征服の息子、インカ・ガルシラーソ・デ・ラ・ベガ

副総督征服前のインカの物語を語る探求、その誤解をめぐる議論、そして彼の文学的なキャリアを特徴づける出来事は、彼の死後400年以上も記念されています。

Guardar

ヒスパニック系インカ系のメスティーソは、世界観の信者と権力を求める信者の間の2つの世界の結合の下で生まれました。スペインの征服によって引き起こされた闘争で私たちの先祖が経験した現実を説明する上で最大の参考資料の1つになりました。彼の言語的価値の高い歴史的著作により、国としてのアイデンティティを形成するために採用した遺産を詳細に理解することができます。「新世界の作家の王子」としても知られるインカ・ガルシラーソ・デ・ラ・ベガは私たちを彼の親密な公の生活に引きずり込みました。世界で研究と賞賛の対象であり続けている最も重要な帝国。

ザ・ファーストボーン

クスコは、カハマルカでアタワルパが占領されてから7年後の1539年4月12日に生まれたとき、最初の故郷となりました。彼のインカとスペインのエッセンスは、私たちの領土に到着した高層エリートに属していたセバスティアンガルシラソデラベガという名前のスペイン人キャプテンである父親と、トゥパックワルパの娘である母親のチンプオクロによって形成されました。

彼の誕生後、彼は征服の結果として異人種間の絆から生まれた最初のメスティーソの一人と見なされました。2013年、精神分析医のマックスエルナンデスは、ケチュア語を話さず、スペイン語を理解していないと指摘し、両親が維持していたであろう関係への貢献を申し出ました。「出会いがありました。それが単に性的なものなのか愛なのかはわかりませんが、会話よりも体と外見を通り抜けたことはわかっています。彼の息子は、完全に伝えられていない組合の産物でした。」

征服者は、豊かな区画の受領者として機能する帝国の首都に位置していたことが必要です。彼女の仕事中に、彼女は最初の子供の母親になる人に会いました。

先祖の呼びかけ

彼は父親の好みから先祖の名前を与えられ、ゴメス・スアレス・デ・フィゲロアとして認められました。バプテスマの名付け親に選ばれたのは、当時最も裕福で最も無謀な人物の1人であるフランシスコ・デ・アルメンドラスでした。時間が経過すると、彼の確認のゴッドファーザー、クスコの派手な委員、ディエゴ・デ・シルバが彼の人生に入ってきました。1539年、彼は著名な文学の先祖に敬意を表してアイデンティティの称号を修正しました。この批判的なスタンスとその起源の探求により、彼はインカ・ガルシラーソ・デ・ラ・ベガと見なされました。

Infobae

歴史的に馴染み

彼の父親の遺産は常に歌詞にリンクされていました。彼の父親は、スペイン国籍のルネッサンス詩人ガルシラーソ・デ・ラ・ベガの甥でした。彼はまた、「父親の死のためのラス・コプラ」の著者であるホルヘ・マンリケも加わった。

彼の母親の物語は、トゥパックユパンキとワイナカパックのパナカに起源があり、王室を統合しています。これらの子孫はHuascarに関連していた。土地支配をめぐる衝突の真っ只中に、若い女性はなんとか紛争から逃れ、生き残った。彼が生き続ける可能性は少数派でしたが、彼はどんな痛みや不幸な出来事にも直面する勇気を維持することができました。

生後数年間は、母親の言語であるケチュア語と手織りの習慣を学ぶことを好んだため、武器や暴力行為にあまり関心がありませんでした。

1549年、まだ子供の頃、アメリカの領土を征服するために旅に出た一族の女性、ルイサ・マルテル・デ・ロス・リオスと新しい生活を始めた父親の決断により、両親が別居するのを目撃しました。数年後、父親の姿はフアンデルペドロシェに引き継がれました。

メスティーソであることの価値

多くの人が最初の生物学的メスティーゾであると考えています。さらに、彼の著作でインカ・ガルシラーソ・デ・ラ・ベガが彼の品種と彼の出身地について言及しているときはなおさらです。彼は誇らしげに再評価しようとした異人種間の絆の息子であることが知られています。

どうやってそれを証明したのですか?例えば、彼はスペイン人がインカ人に対して弾圧されたために彼の存在が危険にさらされていた段階を経て、クスコを去るところまで生きました。

「クティムイ、ガルシラーソ!」の著者、エドゥアルド・ゴンサレス・ビアナEl Comercioとのインタビューで、Garcilasoは母親が受けた治療に対する憤りとともに、人種をめぐって内部紛争に巻き込まれたと述べました。「当時、誤解のビジョンはなかったので、それは何ですか?彼はスペイン人ですか、それともインカ人ですか?この誤解は、私たちがそれを通して知ることです。」

「(それが表す誤認に気づきましたか?)決して、ある時に彼は疑うからです。彼は混血であることを謝罪しているようです。しかし、800ページの思い出のような「インカの王室解説」のような巨大な作品に近づくという事実は、彼と彼の読者を異国の男性にします。ペルーという言葉は彼が使うまで使われていなかったので、私はペルー語とは言いません」 と彼は言いました。

1539年4月12日、クスコでゴメススアレスデフィゲロアという名前のインカガルシラーソデラベガが生まれ、メスティーソの文化遺産とヒスパニック系アメリカ人の起源を組み合わせました。クレジット:ペルーのバイセンテニアル。

アイデンティティの競合

メスティーソとして認識されることは、その成長のジレンマの中核でした。母親が疎遠になった後、21歳のとき、セビリア、モンティーリャ、コルドバを通り、家族のルーツを探すためにスペインに移住しました。そこでは、本で解釈できる矛盾にもかかわらず、彼らの血統を主張しようとするために、「インカの本当の解説」(1609年)という作品が生まれた古典詩人とルネサンス詩人を研究しました。

スペインの王冠がペルーの領土を占領し、特権と見なされていた子供時代から来た時代に生きて、彼は常にアーカイブと彼の記憶に基づいてその表現を見つけようとしました。マリオ・バルガス・リョサは、2002年にレトラス・リブレス誌のために書かれた記事で、インカを彼のインディアンとインディアンのための最初のメスティーソと復讐者として説明していますスペインのステータス。

「メスティーソスタイルについて話すのは冗長です。なぜなら、それらはすべて純粋なスタイルではなく、純粋な言語がないからです。しかし、ガルシラーソの言語は、音楽、ケイデンス、その起源とインディアンとしての地位の回想が染み込んでいる言語であり、それが独特の個性を与えています。そしてもちろん、パイオニアです」 と作家は言います。

これは、彼のサミット作品 「インカの本当の解説」として示されており、彼の経験、研究、記憶の下でインカの歴史を説明しています。トゥパク・アマルの反乱後に禁止されたこの本は、ガルシラソが2つの階級で生活するというジレンマと、自分自身をどう表現するかを理解するためにアーカイブに残っています。

Infobae

インカの本当のコメント

今日でも議論を呼んでいる作品は、インカ・ガルシラソ・デ・ラ・ベガのビジョンの下でのインカ時代の描写を伝えています。9冊の本に分かれており、その期間中に作家が入手した文書、年代記、口頭情報を通じて詳細と事実が記載されています。一方、インカナーテの時代に関連して本で宣言されている神話や伝説の頂点であるクスコに対するゴメス・スアレスの評価を知ることは重要です。

1609年に出版された 「インカの実態解説」 は、262章の9冊で構成され、作品の第2部は、ペルー総合史(1617年)に268章の8冊の本に掲載されました。

最初の部分では、著者の文学的な質だけでなく、インカ帝国の社会と政府のほとんど牧歌的でパラディシア的なモデルとしての彼の解釈も強調されています。さらに、それはその支配者の視点から後世文化を示しており、その一部であった。作品は先祖の始まりから始まり、タワンティンスヨを征服したスペイン人で終わります。作品は習慣、宗教、政府制度、生活、戦争など

第二部では、著者はペルーの征服、征服者間の内戦、ペルーの副王朝の設立、そしてビルカバンバのインカの抵抗を活気に満ちたスタイルで展開し、クスコ広場での最後のトゥパックアマル1世の処刑に至りました。1572。そのページには、反乱軍のゴンサロ・ピサロの側でプレーしたことで王冠の前に信用を失った父親のキャプテン・セバスティアン・ガルシラソ・デ・ラ・ベガのリハビリが含まれています。

事実は、インカ・ガルシラソ・デ・ラ・ベガが、彼の人種に対する答えを見つけるために歴史をどのように説明しているかについての批評家にもかかわらず、常にペルーの歴史の一部を反抗的に数えようとしたことを反映しています。分極化。

読み続ける