ニューヨークのリトル・オデッサの「リヴィング・ライク・ウォー」

Guardar

ロシアのウクライナ侵攻が始まったとき、ボビー・ラフマンは、ウクライナ人との「連帯」として、ブルックリン南部のブライトンビーチのリトル・オデッサ地区にある「テイスト・オブ・ロシア」の食料品店の名前を「インターナショナル・フーズ」に変更することを決定しました。

マンハッタンの他のロシアの名前のレストランやショップとは異なり、ラフマンはAFPに脅かされたり、顧客が減少したりしていないことを保証します。

「「ロシアの味」は不適切だと感じたので、1970年代にソ連からの難民として到着してから40年前に両親が始めたこの貿易の名前を変更することにしました。

「私たちはさまざまな顧客を抱えていますが、店内では何の対立もありませんでした。外で何が起こっているのか、あなたには言えません」と、ウクライナ人が自分のビジネスでウクライナの家族と一緒に働いていることを思い出した後、51歳のロシア系アメリカ人は強調します。

「人々はとても怒っていて、とても悲しい」、「みんなが戦争について話している」と彼は言う。

リトルオデッサでは、東ヨーロッパのユダヤ人が定住した大西洋岸のブルックリン南部地区、特に黒海沿岸に位置し、現在ロシア軍に囲まれているこのウクライナの都市と同様に、多くの人々がロシア語を話します。

米国に到着したホロコースト生存者のほとんどはブライトンビーチに定住し、1991年に始まったソビエト連邦崩壊後のロシア語圏の人口もそうでした。米国の国勢調査によると、45%が自宅でスラブ語を話します。

商業ポスターの多くはキリル文字で名前が付けられており、ウクライナの国旗や黄色と青の色、反戦ポスターがたくさんあります。

-友達を失う-

ウクライナの侵略、爆撃、ロシアのウラジーミル・プーチン大統領の軍隊による都市と民間人の破壊は、何十年もの間平和に共存してきたこの労働者階級の人口を分割しました。

「ここでロシア人の友達をたくさん失った。切り落とすだけ彼らにとってはとても怖いです」と、近所に18年間住んでいる56歳のウクライナ人、リリヤ・ミロニュクは言います。

「私は戦争のように生きています、毎日が私にとって戦争です」と彼はウクライナの家族について話すときに泣く前に、彼が「大変苦しんでいる」ことを認めます。

ジョー・バイデンの米国政府がロシアのメディアの放送を禁止するまで、ロシアのテレビチャンネルは英語を話さない移民のための唯一の情報と娯楽の源でした。

「もし私が丸3日間過ごしたら」ロシアのテレビを見て「ウクライナは嫌いだ」と「それは非常に強力な宣伝だ」とLiliya Myronyukは言います。

-「プロパガンダ」-

「ブライトンビーチのコミュニティは、長い間ロシアのプロパガンダに襲われてきました」と、オデッサの両親と共に1989年に米国に移住したヴィクトリア・ネズナンスキーは言います。

「その結果、プーチン大統領のプロパガンダ以来、すべての政治問題に対処してきた」と難民と移民の支援に職業生活を捧げてきたこの60歳の心理療法士は、AFPを保証する。

今、「彼らは誰を信じるべきか分からない」と彼は言う。「彼らは、多くの希望と願望を持って、新しい独立した自由なウクライナについて知らず、知りたがっていません。彼らはそれをロシアを裏切った西側の国と見なしています」と彼は言います。

その例は、ハリコフ出身の「ソビエト連邦の産物」である高齢の父親と一緒に家にいる、と彼は言います。

「彼の街が引き裂かれるのを見て、彼はウクライナが紛争で部分的に責任があると考えている「別の方法があったはずだ」と言いたい。

97歳で「彼は戦争のトラウマを取り戻している」と言い、ある意味で「否定に陥る」のは簡単です。

通りの人々がマスコミに話しかけることを拒否したことに直面して、オデッサからのユダヤ人移民は、自分が働いている薬局の前でタバコを吸い、名前を付けたくないと要約しています。「共存に影響を与える可能性のあることは誰も言いたくない」。

の/ll