Madrid, 31 may (EFE). La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, explica que la forma “pro-Palestina” (‘a favor de Palestina’) se escribe con guion y mayúscula en “Palestina”, mientras que “propalestina” (adjetivo femenino que se aplica a lo que está a favor de lo relativo a Palestina o los palestinos) se escribe en una sola palabra, sin guion y con minúscula, por lo que conviene diferenciarlas.
No obstante, en los medios de comunicación aparecen ejemplos como los siguientes: “Desalojan el campamento propalestina en la universidad”, “Manifestantes ProPalestina siguen con sus protestas” o “Estudiantes y organizaciones pro palestinas acampan en la universidad”.
PUBLICIDAD
Para señalar que alguien o algo apoya a Palestina, es posible unir el prefijo “pro-” a este topónimo, normalmente en aposición con otro sustantivo: “un discurso pro-Palestina”. Al unirse el prefijo a un nombre que empieza por mayúscula, lo indicado es que lo haga mediante un guion. Además, permanece invariable en plural: “discursos pro-Palestina”.
Por su parte, “propalestina”, que se utiliza para hablar de aquello que defiende lo relativo a este lugar o sus habitantes, se escribe en una palabra y sin guion, ya que es el resultado de unir el prefijo al gentilicio femenino “palestina”. Varía en género y número y puede sustantivarse: “los asistentes propalestinos”, “las asistentes propalestinas”, “los propalestinos”.
PUBLICIDAD
La confusión en la escritura puede deberse a que el topónimo (“Palestina”) y el gentilicio femenino (“palestina”) solo se diferencian por la mayúscula, como sucede en otros casos como “China”-“china”, “India”-“india”, “Estonia”-“estonia”, etc.
Por ello, en los ejemplos del principio lo adecuado habría sido escribir “Desalojan el campamento pro-Palestina en la universidad”, “Manifestantes pro-Palestina siguen con sus protestas” y “Estudiantes y organizaciones propalestinas acampan en la universidad”.
PUBLICIDAD
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE
feu/mcm
PUBLICIDAD
Últimas Noticias
El abogado de Shakira ve "bastante impensable" que ella residiera 183 días en España estando de gira

Dan de alta a la reina Margarita de Dinamarca tras cinco días ingresada por una angina
Webster recibe tres demandas por la venta a Banco Santander, pero considera que serán desestimadas

Recuperan con éxito los cuerpos de otros dos de los buzos italianos ahogados en Maldivas
Cinco detenidos por agredir a un hombre para atemorizarlo y que no declarara en un juicio
