Andrea Sanz Yus
Nairobi, 18 ago (EFE).- Para el instructor de suajili Julius Wambua, este idioma es una lengua "romántica" y con un pasado muy interesante, llena de rimas y sonidos bonitos, y con una gran capacidad de interconexión entre diferentes continentes del mundo.
“Si utilizamos el suajili en África, va a traer unidad, identidad y una cultura específica, porque el suajili está lleno de cultura”, declara en Nairobi a EFE Sussy Khaadi Nandama, doctora en Suajili e Historia de la Universidad Kenyatta, situada en la capital keniana.
Junto a la cultura suajili, aparecen comportamientos, comida y ropa, como por ejemplo el “leso”, pieza de tela con proverbios suajilis que utilizan las mujeres en la cintura y en el pelo.
Según afirma Wambua, el suajili es una gran influencia cultural que "será capaz de conectar África", pues no hace referencia a ningún grupo étnico específico.
EL VIAJE DEL SUAJILI
La unión e identidad africana que representa esta lengua bantú, unos de los diez idiomas más hablados en el mundo, ha llevado a más de 200 millones de personas a hablarla en África, donde Tanzania y Kenia son los países que más hablantes acogen.
El viaje del suajili comenzó expandiéndose por el continente y hoy se habla ya en Ruanda, Burundi, República Democrática del Congo (RDC), Somalia, Comoras, Mozambique, Zambia, Malaui y Madagascar.
Pese a que en Uganda no es común hablar suajili y es un idioma asociado a las fuerzas de seguridad, el Gobierno intenta promover su uso, y en 2022 comunicó que la asignatura de suajili sería obligatoria en escuelas primarias y secundarias.
Asimismo, Malaui también anunció la introducción de esta lengua en el currículum escolar para fomentar los lazos con Tanzania, y adoptó el suajili como lengua oficial en 2022.
Rusia, Italia, Colombia o China también se suman a las iniciativas educativas de promoción de este idioma para estrechar lazos con países africanos.
Tras combinar su pasión por los viajes y sus actividades académicas, la lingüista, hispanista, investigadora y docente de la Universidad de Bolonia (Italia), Rachele Fioritti, decidió viajar a Nairobi para aprender suajili.
“Creo que en una situación futura no muy lejana, el suajili podría convertirse en la lengua franca de África, y una de las lenguas africanas más estudiadas”, comenta a EFE Fioritti, al confesar su “fascinación” por este idioma.
“En esta lengua ves la base bantú, los componentes árabes en el léxico, y a la vez toda su historia, con sus préstamos del inglés y del portugués”, añade la lingüista, que describe esta lengua como “lógica, directa y muy regular”.
El suajili es hoy uno de los idiomas oficiales de la Comunidad de África Oriental (EAC), la Unión Africana (UA) y la Comunidad de Desarrollo de África Meridional (SADC), y la Unesco declaró en 2021 el 7 de julio como el Día Mundial del Idioma Suajili.
LENGUA DE LA COSTA
El nombre de esta lengua proviene del término árabe "sahil", que significa "costa", pues nació en la costa este africana.
“Lo primero que diría es que el suajili es una lengua bantú que se encuentra en la costa de Kenia, y ahí está el origen”, asegura Nandama.
Tras muchos estudios, surgieron tres escuelas de pensamiento sobre su posible origen.
“Una dice que nace del árabe, otra que es una mezcla entre el árabe y el bantú, y una tercera que es sólo bantú. Yo opino que es sólo bantú, pero luego adoptó términos del árabe, del inglés y del portugués”, explica Nandama, al precisar que el 40 % del vocabulario viene del árabe.
La tribu costera de los Wangozi fue la primera en hablar suajili y, según Nandama, un malentendido de los árabes al escuchar a los Wangozi presentarse como "wasahil" ("gente de la costa") creó el término "suajili", que se mantuvo hasta la fecha.
Antes de que el suajili fuese considerado un símbolo de independencia cultural y unidad del continente, los colonizadores europeos utilizaron esta lengua como una forma de control.
“Para conquistar a alguien tienes que entender y comunicarte, entonces aprendieron suajili”, explica Wambua sobre los británicos y su colonia establecida en Kenia desde 1920 a 1963.
Tras la independencia de Kenia, Uganda y Tanzania, el suajili comenzó a resurgir entre los africanos, representando de nuevo la unidad del continente, y con presencia incluso en diferentes ámbitos y partes del mundo.
"HAKUNA MATATA"
El suajili también dio el salto al cine, como en la famosa película de Disney “El Rey León” (1994), en la que aparece la célebre frase "Hakuna Matata", que significa "ningún problema".
Esta expresión es muy conocida y se asocia a la cultura suajili, al igual que otras palabras del filme, como “simba”, que significa león, o “rafiki” (amigo).
El suajili ha contribuido a la formación de una identidad panafricana compartida y, sin duda, es un elemento clave en la cultura del continente. EFE
asy/pa/pi
(foto)
Últimas Noticias
Bruselas refuerza repatriaciones y convoca a los 27 para abordar la subida del petróleo tras la crisis en Irán
La Unión Europea anuncia medidas inmediatas de protección y consulta, intensifica coordinación en seguridad, transportes y energía, y establece vigilancia reforzada en varios frentes por el conflicto reciente y la inestabilidad geopolítica en Oriente Próximo

La RFEF inicia la Semana Internacional de la Mujer bajo el lema 'Sueña sin límites'
Referentes de la selección femenina, actividades con clubes y mensajes en recintos deportivos marcan una serie de actos y campañas en España para destacar el papel de las mujeres y promover la igualdad durante toda la semana

El futuro, el IVA cultural, la IA y la ausencia de la galería Helga de Alvear marcan la 45ª edición de ARCOmadrid
Con más de doscientas galerías de treinta países y un fuerte reclamo por una menor fiscalidad en el arte, la edición anual reúne debates sobre nuevas tecnologías, equidad de género, memoria de pioneras y el renovado protagonismo latinoamericano

La medición del éxito en el tratamiento de la obesidad va más allá de la pérdida de peso, según una experta
Factores como movilidad, dolor y prevención de complicaciones deben formar parte de la estrategia asistencial dirigida a quienes viven con esta patología, destaca la Sociedad Española de Rehabilitación y Medicina Física, que impulsa un enfoque integral
CORPAC sella convenio con UNIR, UNIR (México) y Newman para fortalecer capacitación de su personal
Colaboradores de la entidad aeroportuaria podrán acceder a más de 200 maestrías virtuales reconocidas por SUNEDU, con descuentos especiales y un enfoque práctico, impulsando así su desarrollo profesional y aumentando la competitividad dentro del sector aéreo peruano
