El blooper de la primera conferencia de Maradona

AP 162

El entrenador de la Selección protagonizó una situación muy particular cuando una periodista italiana lo consultó sobre las expectativas del encuentro que mañana jugarán Argentina y Escocia.

El Diez, que vivió siete años en Italia, le respondió directamente a la reportera europea en italiano, lo que provocó una inesperada reacción del traductor. "La verdad, no te entendí nada", le dijo.

Es que la persona que estaba a cargo de canalizar las preguntas de los periodistas de todo el mundo hasta ese momento sólo había intervenido para traducir preguntas al castellano y respuestas al inglés.

La situación generó una carcajada generalizada en la sala de conferencias de prensa, y el propio Maradona se encargó de traducirle la respuesta al traductor para que sea difundida entre los periodistas.

Read more!