Conoce cuál es el tierno significado de la palabra apapachar

La traductora y poeta Ana Marisol Reséndiz destacó que traducir al español la lengua náhuatl es una experiencia complicada “filosóficamente hablando, pues la traducción no existe, sino que es un puente lingüístico”

Del petate al molcajete: palabras mexicas que sobrevivieron a la conquista de Hernán Cortés

En nuestro vocabulario se conservan las raíces de aquello que nombramos antes de que un nuevo lenguaje llegara

Día del Bombero: quiénes fueron los antepasados que apagaban incendios en CDMX

Tlacuehuiani es la palabra en náhuatl para referirse a los bomberos, quienes actualmente son celebrados cada 22 de agosto por el Día del Bombero

Librado Silva Galeana: quién fue el traductor mexicano al que Google rindió homenaje con su doodle

Obtuvo el Premio Nezahualcóyotl de las Lenguas Indígenas en honor a su labor en el rescate traducción y relatos de la cultura náhuatl

Ixtlilton: el dios curandero prehispánico

En tiempos de enfermedad los personas se acercaban a esta deidad relacionada con la medicina y la curación

Felipe Calderón y Fidel Herrera habrían ocultado el asesinato y violación de una mujer indígena, aseguró perito

“Pinome Xoxome” fueron las últimas palabras que pronunció Ernestina Ascencio antes de ser trasladada con múltiples lesiones al hospital donde murió

La tecnología como herramienta para preservar las lenguas indígenas

Emprendedores mexicanos han creado aplicaciones, videojuegos y plataformas para rescatar las lenguas indígenas