Dopo il mandato d'arresto ordinato da un giudice argentino, il numero due del chavismo ha assicurato di essere nel Paese
Diosdado Cabello, accusato di traffico di droga, ritiene che il suo arresto sia stato ordinato dal governo di Alberto Fernández nell'ambito dell'accordo raggiunto con il Fondo Monetario Internazionale

After the arrest warrant ordered by an Argentine judge, the number two of chavismo assured that he was in the country
Diosdado Cabello, accused of drug trafficking, believes that his arrest was ordered by the Government of Alberto Fernández as part of the agreement reached with the International Monetary Fund

Après le mandat d'arrêt ordonné par un juge argentin, le numéro deux du chavisme a assuré qu'il se trouvait dans le pays
Diosdado Cabello, accusé de trafic de drogue, pense que son arrestation a été ordonnée par le gouvernement d'Alberto Fernández dans le cadre de l'accord conclu avec le Fonds monétaire international

Após o mandado de prisão ordenado por um juiz argentino, o número dois do chavismo garantiu que ele estava no país
Diosdado Cabello, acusado de tráfico de drogas, acredita que sua prisão foi ordenada pelo governo de Alberto Fernández como parte do acordo alcançado com o Fundo Monetário Internacional

Nach dem von einem argentinischen Richter angeordneten Haftbefehl versicherte die Nummer zwei von Chavismo, dass er im Land sei
Diosdado Cabello, der des Drogenhandels beschuldigt wird, glaubt, dass seine Verhaftung von der Regierung von Alberto Fernández im Rahmen der mit dem Internationalen Währungsfonds erzielten Vereinbarung angeordnet wurde

The Government went to look for investment in the Middle East but came back empty-handed
The Arabs demanded that parliament approve the investment protection treaty signed in 2018. The president's last-minute foul play made a noise
Le gouvernement est parti à la recherche d'investissements au Moyen-Orient mais est revenu les mains vides.
Les Arabes ont exigé que le Congrès approuve un traité de protection des investissements signé en 2018. La faute de dernière minute du président a fait du bruit

Die Regierung suchte nach Investitionen im Nahen Osten, kam aber mit leeren Händen zurück
Die Araber forderten den Kongress auf, einen 2018 unterzeichneten Investitionsschutzvertrag zu genehmigen. Das Last-Minute-Foul des Präsidenten machte ein Geräusch

O governo foi procurar investimento no Oriente Médio, mas voltou de mãos vazias
Os árabes exigiram que o Congresso aprovasse um tratado de proteção ao investimento assinado em 2018. A falta de última hora do presidente fez barulho

Il governo è andato a cercare investimenti in Medio Oriente ma è tornato a mani vuote
Gli arabi hanno chiesto al Congresso di approvare un trattato di protezione degli investimenti firmato nel 2018. Il fallo dell'ultimo minuto del Presidente ha fatto rumore

Últimas Noticias
Conoce el clima de este día en Encarnación
Durante el verano en Paraguay el termómetro puede llegar a subir hasta los 40 grados, siendo el récord histórico de 45 grados

San Martín vs Osasco EN VIVO HOY 0-1: partido por semifinales del Sudamericano de Clubes de Vóley 2026
Las ‘santas’ enfrentarán al invicto equipo brasileño Saude de Brasil en una semifinal decisiva del Sudamericano de Clubes de vóley, donde ambos equipos buscarán el pase a la final y uno de los cupos al próximo Mundial de Clubes

Universitario 2-1 Sporting Cristal EN VIVO HOY: minuto a minuto del clásico por el Torneo Apertura de la Liga 1 2026
Los ‘cremas’ volverán a chocar con los rimenses en el Gallardo después de 15 años. Será una final adelantada que marcará el futuro de ambos equipos en la competencia. Sigue las incidencias del partidazo

La increíble historia del médico brasileño que logró sobrevivir a un cáncer avanzado en menos de un mes: “Pensé que iba a morir”
Jonathan Miranda fue sometido a un revolucionario tratamiento oncológico, que pocas semanas logró una remisión casi total del tumor

Arribaron a Venezuela más de 65 toneladas de insumos médicos enviados por Estados Unidos
La encargada de negocios Laura Dogu supervisó personalmente la llegada del segundo cargamento dirigido al sistema de salud venezolano. El total de suministros entregados por Washington asciende a 71.000 kilogramos
