“Existe o risco de ser sequestrado”: os Estados Unidos aconselharam os cidadãos a não viajarem para Tamaulipas
O Departamento de Estado dos EUA já autorizou o pessoal de emergência e suas famílias a deixar a cidade fronteiriça no consulado em Nuevo Laredo.
« Il y a un risque d'enlèvement » : les États-Unis ont conseillé aux citoyens de ne pas se rendre à Tamaulipas
Le département d'État américain a déjà autorisé le personnel d'urgence et leurs familles à quitter la ville frontalière au consulat de Nuevo Laredo.
“There is a risk of being kidnapped”: the United States advised citizens not to travel to Tamaulipas
The US State Department has already allowed emergency workers and their families to leave the border town at the consulate in Nuevo Laredo.
«C'è il rischio di essere rapiti»: gli Stati Uniti hanno consigliato ai cittadini di non recarsi a Tamaulipas
Il Dipartimento di Stato degli Stati Uniti ha già autorizzato il personale di emergenza e le loro famiglie a lasciare la città di confine presso il consolato di Nuevo Laredo.
“There is a risk of being kidnapped”: the United States advised citizens not to travel to Tamaulipas
The US State Department has already authorized emergency personnel and their families to leave the border town at the consulate in Nuevo Laredo.
„Es besteht die Gefahr, entführt zu werden“: Die Vereinigten Staaten rieten den Bürgern, nicht nach Tamaulipas zu reisen
Das US-Außenministerium hat bereits Notfallpersonal und ihre Familien autorisiert, die Grenzstadt beim Konsulat in Nuevo Laredo zu verlassen.

«Sono a rischio di essere rapiti»: gli Stati Uniti hanno raccomandato ai suoi cittadini di non recarsi a Tamaulipas
Il Dipartimento di Stato degli Stati Uniti ha già autorizzato il personale non di emergenza, così come le loro famiglie, presso il suo consolato di Nuevo Laredo a lasciare la città di confine

“Existe o risco de ser sequestrado”: os Estados Unidos aconselharam os cidadãos a não viajarem para Tamaulipas
O Departamento de Estado dos EUA já autorizou o pessoal de emergência e suas famílias a deixar a cidade fronteiriça no consulado em Nuevo Laredo.

“There is a risk of being kidnapped”: the United States advised citizens not to travel to Tamaulipas
The US State Department has already authorized emergency personnel and their families to leave the border city at the consulate in Nuevo Laredo.

„Sie laufen Gefahr, entführt zu werden“: Die USA empfahlen ihren Bürgern, nicht nach Tamaulipas zu reisen
Das US-Außenministerium hat in seinem Konsulat in Nuevo Laredo bereits Nicht-Notfallpersonal sowie deren Familien autorisiert, die Grenzstadt zu verlassen

Últimas Noticias
Los relojes se adelantan mañana en Estados Unidos: todo lo que hay que saber sobre el inicio del horario de verano
La entrada en vigor del horario de verano este domingo obliga a ajustar los relojes una hora antes de acostarse, una medida que afecta la rutina de millones de estadounidenses y busca aprovechar mejor la luz natural diaria

Cuánto gana un trabajador de la construcción en Estados Unidos según la región y la experiencia
El salario de los obreros varía desde el mínimo estatal hasta más de USD 1.200 semanales en zonas de alta demanda, con diferencias marcadas por especialización, ubicación y pertenencia sindical

“Mamá, no te necesitamos”: La contundente frase por la que Cecilia Galliano decidió ser parte de ‘¿Apostarías por mí?’
La conductora platicó con Infobae México sobre su experiencia como analista en el reality

Franco Colapinto mejoró su nivel y largará 12° la carrera principal del Gran Premio de China de Fórmula 1: Gasly se clasificó 6°
El argentino quedó afuera de la Q3 por apenas 0.005, pero dejó sensaciones positivas luego de un mal arranque en el Circuito Internacional de Shanghái. Su compañero Pierre Gasly brilló y saldrá 6°
El gesto de respaldo de Flavio Briatore con Franco Colapinto tras quedar afuera de la Q3 del Gran Premio de China por una diferencia ínfima
El argentino no logró pasar a la última tanda de la qualy por apenas 0.005 y el directivo de Alpine salió a buscarlo para apoyarlo
