Подражание Максу Верстаппену мексиканскому акценту Чеко Переса, ставшее вирусным

До австралийского GP голландский гонщик пытался выдать себя за своего товарища по команде и вызвал смех мексиканца, который назвал подражание так, будто он «сумасшедший»

Guardar
До австралийского GP Максу Верстаппену пришлось подражать Серхио Пересу и сделал это с его своеобразной попыткой мексиканского акцента

На случай, если бы это не было продемонстрировано последним издевательством Чеко Переса в день, когда Макс Верстаппен разделся после гонки , хорошие отношения между двумя гонщиками Red Bull Racing получили еще один признак подтверждения, хотя на этот раз им руководил новый чемпион мира.

Во время другого интервью Red Bull, в котором у них была разная динамика комедийного сосуществования, Чеко прочитал указание Максу, в котором говорилось: «Выдавай себя за своего товарища по команде», поэтому голландец попытался говорить с мексиканским акцентом Переса.

Смех был немедленным для двух главных героев, так как он сразу преувеличил английский, на котором говорил Серхио Перес в мире Формулы-1, тот, который звучит не так естественно, как другие гонщики с родным английским языком.

«Меня зовут Чеко Перес и я напарник Верстаппена по команде», - воскликнул он на «мексиканизированном» английском языке, с которым оба начали глубоко смеяться и кто даже получил критику Серхио: «Это безумие?» , ссылаясь на дурацкую версию самого себя.

Вскоре после этого Макс завершил некоторые из типичных слов Серхио в своих заявлениях и радиосвязи.

*Информация в разработке