平和, 24 3月ペルーへの国際高速道路の拡張が進んでいないために数日間封鎖されているボリビア地域の住民とセクターは、今週木曜日にラパスで抗議し、政府にプロジェクトの実行を要求した, どれ, 彼らは言う, 延期された2011年以来。 ボリビア政府の開催都市のいくつかの通りは、インガビ州の住民、頑丈な運転手、州間輸送組合、およびその地域の商人の「多部門の」動員によって引き継がれました。 「重い輸送が動員に加わった」、「唯一の解決策は、彼らがその要求に耳を傾けることだ」とラパス運輸省の会長、ラミロ・スルカニは述べた。 請願 この呼びかけは、ペルーへの主要道路の1つと見なされ、ペルー南部の港に到達するために国の対外貿易の大部分が移動する道路について、1週間前に始まりました。 ペルーのデサグアデロ国境検問所と、その町とボリビアの都市ラパスとエルアルトを結ぶ高速道路では、物資を運ぶ何百もの大型トラックが立ち往生している圧力対策が維持されています。 エドガー・モンターニョ公共事業大臣と生産開発大臣のネストル・ワンカは、先週の火曜日、チチカカ湖の南にあるグアキ市を訪れ、抗議者との交渉を開始したが、結果は得られなかった。 住民は、「複線」になるはずの道路の延長は国際道路であるため、政府の独占的な任務であると主張しているが、当局はこの作業はラパス政府の責任でもあると指摘している。 高速道路の建設は「国の責任であり、私たちはその原因を抱えており、即時の支払いを望んでいます」と、ルイス・アルセ大統領の要求に対処するために総督府に行進したデモ参加者の1人は述べた。 政府の立場 政府は木曜日に、ボリビア側とペルー側で停車している商品トラックによる損害を追加しなければならない税関と通行料の徴収がないため、道路の封鎖が「国に深刻な経済的損失を引き起こす」と述べた。 ボリビア経済省は声明の中で、「ラパス政府(...)が必要な措置を講じる」ことで、「部門の緊急の要求に応える」ためのリソースを持つことで、高速道路の拡張に一定の割合で貢献するよう求めた。 重い輸送事業者によると、ボリビア側には約600台のトラックがペルーの港に商品を移動する順番を待っているが、政府のデータによると、立ち往生しているトラックは少ない。 このような状況を踏まえて、税関は、航空会社がチリの国境にあるタンボケマド交差点を使用し、ペルーの目的地まで必要なルートをたどることを推奨しました。これは、セクターの指導者によって拒否されたものです。
Más Noticias
Dólar: cotización de cierre hoy 26 de febrero en Guatemala
Este es el comportamiento de la divisa estadounidense durante los últimos minutos de la jornada

Esta es la razón por la que se generó una nueva alerta en el CCH Sur este 26 de febrero de 2026
El plantel de la UNAM sufrió un ataque contra un alumno y un trabajador hace meses

Guatemala: cotización de cierre del euro hoy 26 de febrero de EUR a GTQ
Se registró un alza en los valores del euro con respecto a la jornada anterior

Hoy No Circula: qué autos no pueden transitar en el Valle de México y de Toluca este viernes
¿Vas a manejar enla Ciudad de México y su zona conurbada, así como en los valles de Toluca y de Santiago Tianguistenco? Checa aquí cuales son losvehículos contemplados en el programa de restricción vehicular y evita una multa

Resultados de Bonoloto: ganadores y números premiados
Como cada jueves, aquí están los resultados del premio de Bonoloto dado a conocer por Loterías y Apuestas del Estado
