“facho” 这个词的起源是什么

“facho” 一词在墨西哥和拉丁美洲的某些地区经常被错误地使用,因为其真实含义与目前的使用方式相去甚远

Guardar
A demonstrator wears a t-shirt
A demonstrator wears a t-shirt depicting Chilean presidential candidate Jose Antonio Kast from far-right Republican Party and former chilean dictator Augusto Pinochet, and reads, "Fascism never again", during a rally in Santiago, Chile, December 16, 2021. Picture taken December 16, 2021. REUTERS/Pablo Sanhueza

单词是日常交流中不可或缺的工具,尽管西班牙语有广泛的 “正式” 词汇来表达思想,情感或描述人,但墨西哥还是使用了许多非正式术语,有时来自其他国家,尽管在大多数情况下,这是未知的它的起源。

但是,这些 “外国人” 通常会被添加 “墨西哥风情”,这种情况发生在 “facho (a)” 中,这个词经常被错误地使用。

西班牙皇家学院(RAE)将 “facho(a)” 定义为贬义形容词,用于谈论法西斯主义者或支持 “反动政治意识形态” 的人。他提到它来自 “facha”,而这又是意大利 faccia的根源,它可以有三种含义:第一种和最适合该国使用方式的含义是 “a mamarracho或adefesio”。

第二个与戴着 “服装或面具” 的人有关,第三个是指 “中风,身材或外观”。另一方面,也可以说明它与 “walk in fachas” 一词有着密切的关系,后者的意思是 “穿着不当”。

就其本身而言,《美国主义词典》指出,它是偷窃或抢劫的代名词,还详细说明了在古巴最常使用这种含义的国家中。

希特勒的鹰巢
“Facho” 是指法西斯主义者。(照片由 Bilderwelt 画廊提供)

专家阿曼多·科利纳(Armando Colina)强调,长期以来,该术语在该地区一直被错误地使用,因为它被用来指代一个 “粗鲁,傲慢,骄傲,大声疾呼,甚至具有左派意识形态的人”。

研究人员详细指出,与所认为的相反,该词与刚才提到的内容无关,因为它是 “表示法西斯主义者的形容词,它来自意大利法西奥和拉丁法西斯,暗示了罗马人使用的权威标志”。

此外,作者弗朗西斯科·贝劳德(Francisco Belaunde)解释说,对 “facho” 的可能误解之一可能是因为很久以前,这个词开始被用来指某人 “自鸣得意,有恶意和被剥削”,就像世界上两位最著名的法西斯领导人曾经做过的那样:阿道夫·希特勒还有贝尼托·墨索里尼”

Infobae
术语 “facho” 可以与 “facha” 一词相关,指的是穿着不正确的人。

从那时起,人们开始相信 “facho (a)” 是一种简单的方式来命名一个傲慢而自豪的人,而实际上他们只是与希特勒和墨索里尼的反动思想相提并论。

同一消息来源指出,社会采用了一种扭曲的观念,这种观念很快就开始传播并被通俗使用。人们还强调,应谨慎使用它,因为如果在不适当的环境中使用或与真正了解其含义的人一起使用,则可以将其视为犯罪,因为与法西斯主义者进行比较意味着 “鄙视种族,家园和领土等价值观,导致压迫少数民族和强大的军国主义,以消灭所有被认为不是 “平等” 的人”。

Infobae
由于独裁统治,facho这个词在南美国家开始流行。(照片:efe/Alberto Vald/Archive)

RAE强调,这个词在阿根廷,乌拉圭和智利等国家也使用。同时,科利纳指出,该术语在南美国家的传播非常普遍,因为在这些地区发展了独裁统治,“习惯上称赞专制政权的任何人都称其为 “facho”。

最后,即使在墨西哥,“facho” 与受过良好教育或穿着不佳的人有关,但现实情况是,每次有人被称呼时,都是因为他们被称为法西斯主义者。

继续阅读: