
白宫副新闻秘书卡琳·让·皮埃尔本周日报道说,她与美国总统乔·拜登一起从欧洲之行返回欧洲后,经检测呈 COVID-19 阳性。
“今天下午,从总统的欧洲之行回来后,我接受了PCR测试。测试结果呈阳性,” 让-皮埃尔在白宫发表的一份声明中说。
“我最后一次见到总统是在昨天的一次社交距离较远的会议上,根据疾病预防控制中心的定义,总统不被视为密切接触者。我分享了我今天对透明度进行积极测试的消息,” 他补充说。
白宫新闻部副部长指出,她只会出现 “轻微症状”,为此她感谢针对这种疾病的疫苗。
让-皮埃尔说:“根据白宫 COVID-19 协议,我将在家工作,并计划在隔离五天和阴性测试后亲自重返工作岗位。”

上周,白宫新闻秘书詹·普萨基在与总统乔·拜登一起前往欧洲之前也经检测呈 COVID-19 阳性。
自2021年1月上任以来,拜登已经第三次前往欧洲大陆。白宫租户参加了在布鲁塞尔举行的北约特别峰会和七国集团会议。
与此同时,美国总统拜登周五访问了部署在波兰与乌克兰边境附近的美国士兵,他将其定义为 “世界历史上最好的战斗力量”。
拜登与美国武装部队第 82 空降师的一些成员坐下来共进披萨午餐,他们在俄罗斯入侵乌克兰后移居波兰以增援北约的东侧。总统说:“我们正处于中间,我不想听起来太哲学,但正处于民主国家和寡头之间的斗争之中。”
他继续说:“世界不会一样,不是因为乌克兰,但就我们的组织结构而言,在10或15年内,世界将不一样。问题是:谁会占上风?我们的民主会占上风和我们共同的价值观吗?还是独裁政权会占上风?而这确实是危在旦夕。所以他们的所作所为(他告诉士兵们)是一致的,确实是一致的。”
然后,他说:“当我担任参议员和副总统时,我在乌克兰呆了很多时间。在拉达(议会)实际上没有你所谓的 “民主” 的日子里,我和拉达(议会)谈过,当时前领导人(乌克兰前总统维克多·亚努科维奇)不得不起飞领导俄罗斯,我在迈丹。所以,你知道,对于乌克兰人民来说,乌克兰人民有很多骨干和很多胆量,我相信他们正在关注它。”
(来自欧罗巴出版社的信息)
继续阅读:
Más Noticias
¿Cuándo iniciarán las clases en colegios estatales por la crisis del gas y qué medidas aplicó el Gobierno en el sector educativo?
Las autoridades buscan reducir el consumo de combustible mientras continúan los trabajos vinculados al ducto de Camisea. La educación presencial en colegios estatales no se modificará

Alberto Herrera anuncia el nacimiento de su primer hijo con Blanca Llandres: “Hoy soy el padre más feliz del mundo”
El locutor de radio ha compartido la feliz noticia con los oyentes de su programa tras un fin de semana muy especial: su hijo nació el sábado

Un juez prohíbe a dos presuntas carteristas entrar en la ciudad de Valencia durante las Fallas tras ser detenidas por el intento de robo a una turista italiana
A juicio del magistrado, la forma de actuar de las sospechosas “revela una casi profesionalidad típica de los grupos organizados que se dedican a tales menesteres delictivos”

Vasco Madueño llora al hablar de su madre y su reconciliación con Guillermo Dávila: “Se fue en paz”
Durante una emotiva entrevista con Milagros Leiva, el joven artista habló del dolor por la muerte de su madre y reveló que el acercamiento con su padre fue uno de los momentos más significativos de su vida

Los países del G7 evaluarán el uso de las reservas petroleras para detener la suba del barril por la guerra en Medio Oriente
La convocatoria a una reunión extraordinaria busca analizar mecanismos para mitigar el impacto del aumento en los valores del crudo, que superó los USD 100 por barril tras la escalada en el conflicto
