华盛顿,3月23日,由于前国务卿马德琳·奥尔布赖特去世,美国总统拜登本周三下令,国旗悬挂在白宫和该国所有联邦大楼的一半。 在总统公告中,总统下令旗帜在半桅杆上悬挂四天,直到 3 月 27 日,不仅在联邦公共设施,而且在军事哨所、海军基地和政府船只上。 美国的徽章也不会完全悬挂在该国驻外的大使馆和领事馆。 她的家人在一份声明中说,奥尔布赖特是第一位担任美国国务卿职位的女性,周三去世,享年84岁。 她解释说,1997年至2001年间担任国务卿的奥尔布赖特死于被亲人包围的癌症。 拜登周三将奥尔布赖特召回为 “一支力量”,他的手 “改变了历史进程”。 从沟通的意义上讲,总统回忆起上个世纪90年代他担任参议员时与她合作的时代。 总统说:“随着冷战后世界重新定义自己,我们是同志和朋友,努力欢迎新解放的民主国家加入北约,面对巴尔干地区种族灭绝的恐怖。” 奥尔布赖特于1937年在第二次世界大战前出生于布拉格的玛丽·贾娜·科尔贝洛娃,不久她的父亲,外交官和学者,决定全家流亡到伦敦。 世界大战结束后,随着共产主义的到来,他们回到了原籍国,再次逃离。 1948年,11岁的奥尔布赖特来到美国,在著名的韦尔斯利大学和哥伦比亚大学学习后,他进入了美国政治的前排。 在吉米·卡特担任总统期间(1977-1981 年),她曾在民主党参议员埃德蒙·马斯基和国家安全顾问兹比格涅夫·布热津斯基工作,然后在著名的华盛顿乔治敦大学担任教授。 随着比尔·克林顿抵达白宫(1993-2001 年),奥尔布赖特被任命为美国驻联合国大使,她在 1993 年至 1997 年期间担任这一职务,后来成为第一位担任国务院负责人的女性。 冷战后,奥尔布赖特成为美国外交的代言人,作为国务卿,他主张扩大北约,捍卫干预巴尔干战争的必要性,同时押注削减核武库。 在她去世时,这位前国务卿仍然是乔治敦大学的教授,并主持了奥尔布赖特·斯通布里奇集团,这是她自己创立的一个强大的咨询小组,拜登政府成员曾在那里工作。首席 ssa/哈哈
Más Noticias
Bruselas quiere abaratar la vivienda: el PE pide más parque público, incentivos fiscales y menos trabas para construir
El Parlamento Europeo aprueba un plan para frenar la escalada de precios y la escasez de casas en la UE, con medidas que incluyen ayudas a la primera vivienda, control de los alquileres turísticos y más inversión en construcción

Cáncer de vejiga: los cinco síntomas que nunca debes de ignorar si eres hombre y cuentas con más de 50 años
Este tipo de cáncer representa uno de los más común y su incidencia aumenta de manera significativa con la edad

Faisy reacciona con ironía a presuntas indirectas de Mariana Echeverría: “¿Qué está haciendo ahorita?"
La presentadora quedó fuera de ‘Me Caigo de Risa’ en 2024, tras tener una polémica participación en ‘La Casa de los Famosos México 2′

Falleció el escritor Alfredo Bryce Echenique a los 87 años
Su legado abarca novelas, ensayos y relatos que retrataron con agudeza el universo limeño y las complejidades de la identidad
