En qué consiste la reforma a la Ley Federal de Cinematografía y por qué afecta a la industria del doblaje

Solamente las películas infantiles y los documentales educativos podrán ser doblados, pero deberán tener subtítulos

Compartir
Compartir articulo
(Foto: EFE/Carlos Ramírez)
(Foto: EFE/Carlos Ramírez)

Con el objetivo de que puedan asistir a las salas personas con debilidad auditiva, a partir de este lunes 22 de marzo los cines mexicanos sólo podrán exhibir películas en su idioma original y con subtítulos en español.

De acuerdo con el decreto que se publicó en el Diario Oficial de la Federación (DOF), solamente las películas infantiles y los documentales educativos podrán ser doblados, pero deberán tener subtítulos.

“Las películas serán exhibidas al público en su versión original y subtituladas al español, en los términos que establezca el Reglamento. Las clasificadas para público infantil y los documentales educativos podrán exhibirse dobladas, pero siempre subtituladas en español”, se lee en el documento oficial.

Cabe señalar que esta reforma al articulo 8 de la Ley Federal de Cinematografía deberá ser reglamentada en un plazo no mayor a 60 días.

La iniciativa fue votada en el mes de febrero por la Cámara de Diputados con 443 votos a favor.

Clemente Castañeda, coordinador nacional de Movimiento Ciudadano (MC), celebró la aprobación del decreto en sus redes sociales.

“Con gusto les informo que hoy se publicó en el Diario Oficial de la Federación la iniciativa que presenté en el Senado de la República junto con 106 organizaciones civiles para obligar a los cines a proyectar todas las películas con subtítulos en español”, escribió Castañeda en su cuenta de Twitter.

“La reforma a la Ley Federal de Cinematografía significa romper una barrera de exclusión que históricamente enfrentó la comunidad sorda de México. El avance es enorme: en nuestro país viven más de 5 millones de personas con discapacidad auditiva”, añadió.

Por otro lado, la Academia Mexicana de Artes y Ciencias Cinematográficas, que desde hace dos años ha trabajado en mesas para modificar la ley actual, no se ha posicionado sobre este tema.

EFE/ Carlos Ramírez
EFE/ Carlos Ramírez

La Cámara Nacional de la Industria Cinematográfica considera que la nueva reforma representa una desventaja para el sector de exhibición contra las plataformas digitales.

Al aprobar la reforma, según la Cámara de Diputados, y aprobarse el uso de subtítulos se incrementaría el acceso a cines de 2.4 millones personas con discapacidad auditiva.

El pasado viernes 26 de febrero, la Jefa de Gobierno de la CDMX, Claudia Sheinbaum, entidad que se ubica en naranja actualmente, anunció que a partir de este lunes 1 de marzo cines y teatros vuelven a operar hasta las 8:00 de la noche.

Reiteró que se tomó la decisión en la CDMX, luego de que el número de hospitalizaciones se mantiene a la baja, con un total de 4,393 personas ingresadas a las clínicas, es decir, 52% de ocupación, en comparación con las registradas durante la semana del 21 de enero cuando se contabilizaron 7,401 personas internadas, lo que equivale a 4,393 menos actualmente.

¿Cuáles son las medidas para cines y teatros?

*Se permitirá un aforo de 20% al interior.

*La última función deberá ser a las 20:00 horas.

*Uso obligatorio de cubrebocas todo el tiempo.

*Contar con medidas de ventilación adecuadas.

*Filtros en el aire acondicionado.

También se colocarán barreras de acrílico en zonas de compra usuario-trabajador, no se permite el contacto físico y empleados en turno tendrán que realizar un cambio de ropa.

Hasta este lunes 22 de marzo, la Secretaría de Salud (SSa) reportó 198,239 muertes de COVID-19 acumuladas. Sin embargo, en las últimas 24 horas se sumaron 203 fallecimientos a la estadística nacional. Jose Luis Alomía, director nacional de Epidemiología, informó que hay 31,839 (1%) contagios activos, lo cual representa a personas que presentaron síntomas en los 14 días previos.

SEGUIR LEYENDO