El Mundial 2026 ya está en marcha y, mientras el balón rueda en las canchas de México, Estados Unidos y Canadá, una polémica extradeportiva ha surgido en las salas de prensa por el idioma para preguntar durante las conferencias oficiales.
La FIFA, sin embargo, explicó que durante las ruedas de prensa, las preguntas deben realizarse en los idiomas de los países que disputan el encuentro o en los idiomas de los actores principales involucrados, como entrenadores, por ejemplo. Se trata de protocolos establecidos por la organización.
Uno de los casos más viralizados ocurrió durante una conferencia del futbolista brasileño Vinícius Júnior. En ese espacio, periodistas intentaron realizar preguntas en español, pero recibieron la indicación de utilizar otros idiomas, conforme a las reglas aplicadas en la sesión.
PUBLICIDAD
En este caso, explicó la FIFA, estaba disponible, además del inglés, el árabe marroquí, el portugués, y el italiano, por el entrenador brasileño Carlo Ancelotti. La organización aclaró que se pide usar los idiomas de los equipos, con los que hay traducción disponible, para que todo el mundo pueda entender.
La polémica estalló debido a que el torneo se realiza parcialmente en México y cuenta con cobertura de medios procedentes de América Latina y España.
El español es uno de los idiomas oficiales de la FIFA y se encuentra entre las lenguas con mayor número de hablantes en el mundo. Por ello, algunos comunicadores han solicitado que se incorporen mecanismos de interpretación que permitan formular preguntas en ese idioma durante las actividades oficiales.
PUBLICIDAD
Qué ha ocurrido en los primeros días del Mundial 2026
A tres días del inicio de la Copa del Mundo 2026, el torneo ha dejado sus primeros resultados y momentos fuera de la cancha. La selección de México abrió su participación con una victoria ante Sudáfrica, mientras que Estados Unidos debutó con un triunfo sobre Paraguay y Canadá empató frente a Bosnia y Herzegovina.