Estas son las tres expresiones que una uruguaya tuvo que eliminar de su vocabulario al llegar a España para evitar malentendidos

A través de un vídeo en TikTok, una joven relata las confusiones y malentendidos lingüísticos a los que se enfrentó debido a las diferencias en el uso del lenguaje entre los dos países

Google icon
Captura de pantalla del video de Emiliana Artagaveytia (@emi_grando en TikTok)

Una joven uruguaya, Emiliana Artagaveytia, ha compartido su experiencia viviendo y trabajando en España a través de un vídeo en TikTok, donde relata las confusiones y malentendidos lingüísticos a los que enfrentó debido a las diferencias en el uso del lenguaje entre Uruguay y España. Artagaveytia, conocida en TikTok como @emi_grando, comienza su relato con una frase que, según ella, debería ser eliminada del vocabulario uruguayo para evitar confundir a los españoles.

Una de las primeras anécdotas que comparte trata sobre una frase que solía utilizar con frecuencia mientras trabajaba como camarera en España. “Cuando estaba acá en España, llegué a trabajar de moza. Tenía tareas y venía el jefe y me decía ‘por favor, después haceme tal cosa’. Y yo le contestaba ‘ahora, después voy’”. La joven explica que esta respuesta causaba confusión en su jefe, quien esperaba que realizara la tarea de inmediato. “Una vez me suelta: ‘¿Por qué me decís que vas ahora si en realidad vas después? No entiendo’”. Artagaveytia trató de aclarar que su intención era hacer la tarea más tarde, pero sus explicaciones solo añadieron más confusión.

“Está de más” como envidia

Otra frase que menciona en su vídeo es “está de más”, utilizada en Uruguay para expresar entusiasmo o aprobación. “Otra persona me decía: ‘Me voy de viaje, me compré tal cosa’, y yo le decía ‘ay, qué de más, está de más eso’. Las caras se clavaban...”. En España, esta expresión se entiende de manera literal, sugiriendo que algo sobra o es innecesario. “Acá es muy literal todo. Decir ‘está de más’ es literalmente algo que sobra”, explica Artagaveytia. Como resultado, sus comentarios fueron malinterpretados como envidia.

PUBLICIDAD

También puedes seguirnos en nuestro canal de WhatsApp y en Facebook

“Caer” de forma literal

Una tercera anécdota hace referencia a la expresión “caer” para indicar llegada. Artagaveytia narra: “Una vez estaba con mi jefe viendo si voy a una obra o a otra, y le escribo por WhatsApp: ‘No te preocupes Mengano, caigo a las 19:00′”. Su jefe entendió que se estaba refiriéndose a una caída literal y, al verla posteriormente, le preguntó: “¿Te caíste?”. Confundida, Artagaveytia respondió: “Yo no te dije nunca eso. Estoy diciendo que llego a la siguiente”.

Estas experiencias han llevado a Artagaveytia a adaptar su lenguaje mientras vive en España. “Esta ha sido una de las frases que más anulé porque realmente no se entiende nada”, comenta en referencia a la expresión “caer”. Ella concluye su vídeo con una advertencia a otros uruguayos que planeen vivir o trabajar en España: “Ya saben, gente, cuidado con lo que se dice”.

PUBLICIDAD

Las anécdotas de Artagaveytia no solo son entretenidas, sino que también ilustran las sutiles pero significativas diferencias en el uso del español en diferentes países. Estas diferencias pueden llevar a malentendidos inesperados, resaltando la importancia de adaptar y contextualizar el lenguaje en entornos multiculturales.

Más Noticias

Pronóstico del clima en Zaragoza este viernes: temperatura, lluvias y viento

Los fenómenos meteorológicos y análisis de probabilidad permiten dar información sobre la temperatura, lluvias y vientos para las próximas horas

Alejandro Sáez, experto de la Organización Meteorológica Mundial en calor: “Lo más probable es que estemos experimentando los veranos más frescos del resto de nuestras vidas”

Europa es el continente que se está calentando más rápidamente, debido a factores como el aumento de la radiación solar, la disminución de la cobertura de nieve en el suelo y la reducción de partículas contaminantes en la atmósfera, entre otros

La inmigración se consolida como motor del crecimiento económico de España: “Ha tenido un notable impacto en el aumento del PIB”

Expertos coinciden en que la población extranjera sostiene una parte importante del crecimiento del Producto Interior Bruto español, al tiempo que la regularización acelera la afiliación a la Seguridad Social

Todo el peso contra los narcos: la Fiscalía quiere acusarlos de piratería y generales de la Guardia Civil piden poder usar lanzagranadas

El ministerio público quiere imputar este delito a los narcos que ataquen en el mar a los agentes y mandos de la Benérmita piden aumentar los medios de respuesta, como el uso de estas armas en alta mar

El comprador tipo de segunda vivienda gana más de 5.300 euros al mes y dedica apenas una décima parte de sus ingresos a pagarla

Su cuota mensual es de unos 589 euros, casi 200 euros menos que la media hipotecaria general que afrontan muchos hogares por su residencia habitual