华盛顿,3月23日,由于前国务卿马德琳·奥尔布赖特去世,美国总统拜登本周三下令,国旗悬挂在白宫和该国所有联邦大楼的一半。 在总统公告中,总统下令旗帜在半桅杆上悬挂四天,直到 3 月 27 日,不仅在联邦公共设施,而且在军事哨所、海军基地和政府船只上。 美国的徽章也不会完全悬挂在该国驻外的大使馆和领事馆。 她的家人在一份声明中说,奥尔布赖特是第一位担任美国国务卿职位的女性,周三去世,享年84岁。 家人解释说,1997年至2001年间担任国务卿的奥尔布赖特死于被亲人包围的癌症。 拜登周三将奥尔布赖特召回为 “一支力量”,他的手 “改变了历史进程”。 从沟通的意义上讲,总统回忆起上个世纪90年代他担任参议员时与她合作的时代。 总统说:“随着冷战后世界重新定义自己,我们是同志和朋友,努力欢迎新解放的民主国家加入北约,面对巴尔干地区种族灭绝的恐怖。” 奥尔布赖特于1937年在第二次世界大战前出生于布拉格的玛丽·贾娜·科尔贝洛娃,不久她的父亲,外交官和学者,决定全家流亡到伦敦。 世界大战结束后,随着共产主义的到来,他们回到了原籍国,再次逃离。 1948年,11岁的奥尔布赖特来到美国,在著名的韦尔斯利大学和哥伦比亚大学学习后,他进入了美国政治的前排。 在吉米·卡特担任总统期间(1977-1981 年),她曾在民主党参议员埃德蒙·马斯基和国家安全顾问兹比格涅夫·布热津斯基工作,然后在著名的华盛顿乔治敦大学担任教授。 随着比尔·克林顿抵达白宫(1993-2001 年),奥尔布赖特被任命为美国驻联合国大使,她在 1993 年至 1997 年期间担任这一职务,后来成为第一位担任国务院负责人的女性。 冷战后,奥尔布赖特成为美国外交的代言人,作为国务卿,他主张扩大北约,捍卫干预巴尔干战争的必要性,同时押注削减核武库。 在她去世时,这位前国务卿仍然是乔治敦大学的教授,并主持了奥尔布赖特·斯通布里奇集团,这是她自己创立的一个强大的咨询小组,拜登政府成员曾在那里工作。首席 ssa
Más Noticias
Cuáles son los efectos de comer salchicha, jamón, chorizo y otros embutidos en personas que padecen hígado graso
Estos productos se consumen en diferentes presentaciones y horarios, ya sea en el desayuno, como ingrediente principal de guisos, en tacos, tortas o como botanas

San Martín vs Banco República EN VIVO HOY: punto a punto del duelo por el Sudamericano de Clubes de Vóley 2026
El conjunto peruano afronta un duelo decisivo ante el elenco uruguayo con la consigna de sumar y posicionarse como el mejor segundo de la fase de grupos. Revisa los detalles y las incidencias en directo

Congreso CDMX exige a alcaldía Benito Juárez informe sobre evento en Ciudad de los Deportes
Autoridades de la demarcación deberán rendir cuentas sobre los efectos y las medidas necesarias ante el uso del espacio público

Chiapas registra sismo de 4.2 de magnitud
El temblor sucedió a las 23:22 horas, a una distancia de 41 km de Cintalapa y tuvo una profundidad de 128 km

Resultados oficiales de la Kábala del 19 de febrero: revisa aquí la jugada ganadora
Como cada jueves, La Tinka informa los números ganadores del sorteo millonario de la Kábala. Estos son los resultados
