华盛顿,3月19日他的办公室证实,美国下议院任职时间最长的议员,阿拉斯加共和党国会议员唐·杨周五去世,享年88岁。 他的团队在一份声明中报告说,国会议员 “在回家阿拉斯加与他所爱的人在一起时死亡”,尽管他没有详细说明死因。 杨在阿拉斯加担任国会议员已有 49 年之久,自 2017 年以来一直担任众议院院长的头衔,是任职时间最长的议员。 共和党人于 1973 年首次当选国会议员,他希望在明年 11 月举行的中级选举中连任第 26 个任期。 尽管杨于 1933 年出生于加利福尼亚,但年轻时就搬到了阿拉斯加,该州在下议院只有一名代表,共和党人连续担任了将近五十年的职位。 众议院民主党议员领袖斯泰尼·霍耶(Steny Hoyer)在本周六的一份声明中哀叹杨的逝世,他强调自己 “顽强但也很友善”。 他说:“这些年来,唐和我在政策和立法方面存在很多分歧,但我会非常想念他的。” 就共和党替补席领袖而言,凯文·麦卡锡将国会议员定义为 “巨人”,他 “拥有与国会大厦一样大的心,精神像阿拉斯加的荒野一样强大”。 杨去世后,下议院的新任院长是84岁的共和党人哈尔·罗杰斯,他自1981年以来一直担任肯塔基州的国会议员。
Más Noticias
Pumas vs América EN VIVO: aunque los universitarios muestran dominio, los equipos se van an medio tiempo con un 0-0
Sigue el minuto a minuto del Clásico Capitalino en la Jornada 12 de la Liga MX en directo desde el Estadio Olímpico Universitario

Las presas en España están en estado “critico”: “Un número significativo corre riesgo potencial”, denuncian los ingenieros
La Asociación de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos afirma que 23 presas tienen problemas de seguridad estructural en situación normal y 24 sufren problemas estructurales e hidráulicos

El paracaidista que engañó a Pedro Sánchez: el PSOE redefine su estrategia en las autonómicas, pero ya es demasiado tarde
El perfil de los distintos presidentes autonómicos sigue un patrón y María Jesús Montero está lejos de cumplirlo. Los buenos candidatos no caen del cielo

El restaurante andaluz en Madrid que sirve hasta 100 kilos de atún rojo salvaje al día: con un club oculto para hacer ronqueos
Ubicado en pleno barrio de Salamanca, este restaurante de cocina andaluza forma parte del entramado del Grupo Macarena

De las bombas en Teherán a los ganaderos cántabros y gallegos: el efecto cadena de la guerra deja en números rojos a los productores españoles
El encarecimiento del combustible y los fertilizantes provocan la subida de los cereales, lo que desemboca en el aumento del pienso, indispensable para alimentar al ganado
