Madrid, 3 feb (EFE). La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda que "a ver" y "haber" son expresiones distintas y se recomienda no confundirlas.
No es raro, sin embargo, encontrar ejemplos en los que se usan inadecuadamente, pues, aunque se escriben de manera diferente, son homófonas, es decir, suenan igual.
PUBLICIDAD
Por un lado, según explica el “Diccionario panhispánico de dudas”, entre otros contextos, se emplea “a ver”, construcción formada por la preposición “a” y el verbo “ver”:
Además de estos usos, la construcción puede encontrarse combinada con otros verbos con el sentido de “para ver”: “Vienen a ver la casa”, “Fuimos a ver la película”, “Salgo a ver qué pasa”...
PUBLICIDAD
Por otro lado, cuando va seguido de un participio y constituye una forma verbal compuesta, lo adecuado es emplear el verbo “haber”: “Podrías haber comprado otro libro”, “Siento haber dicho eso”.
También se escribe “haber”, y no “a ver”, cuando se quiere recriminar a una persona una acción que ha hecho o que no ha hecho en el pasado: “¡Haber llamado antes de venir!” o “No haber comido tanto”.
PUBLICIDAD
Finalmente, se utiliza “haber” cuando funciona como impersonal con el significado de ‘hallarse o existir’: “Tiene que haber mucha gente”, “Puede haber más de un premiado”.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. EFE
PUBLICIDAD
Últimas Noticias
Palestina retira su candidatura a una Vicepresidencia de la Asamblea General de la ONU

La Justicia francesa investigará el asesinato del periodista Yamal Jashogi tras una acusación contra Bin Salmán

Rubio asegura que EEUU está "listo" para retomar las negociaciones con Rusia y Ucrania si hay oportunidad

EE.UU. exigirá a migrantes temporales salir del país para solicitar residencia permanente
Nueve países piden a empresas que no participen en la construcción de nuevos asentamientos en Cisjordania
