Las marcas de autos tienen una única pronunciación correcta y varias versiones alteradas según la lengua (iStock)
Las marcas de autos tienen una única pronunciación correcta y varias versiones alteradas según la lengua (iStock)

Renault se dice Renó, en cada rincón del mapa. Porsche se debate entre Porch o Porshe, según el criterio de cada lengua. Volkswagen lo mismo: Volvaguen o Folksvaguen se alternan de acuerdo a la fonética de cada idioma. Fiat, Ford, Ferrari, Audi son ejemplos que no revisten grandes transformación en la dicción de sus nombres: los idiomas que lo atraviesan respetan la estructura general de su declamación. Las marcas de autos son globales. No así su correcta pronunciación. El portal Coches.net compiló en un video en el que el representante local de cada marca pronunció el apropiado nombre de su firma.

La pronunciación del nombre de cada compañía automotriz suele adaptarse a cada lengua. Pero la más perfecta proviene del lugar de origen. Por eso el periodista Gerard Farré recorrió el Salón de Ginebra en procura de documentar cómo suena cada marca en la voz de los representantes nativos del país de origen. El resultado, en la interpretación cabal de japoneses, franceses, italianos, estadounidenses, alemanes y las nacionalidades de todas los fabricantes que participaron en la feria helvética, es didáctico y sorprendente.

LEA MÁS: