Enrique Vives Caballero

Enrique Vives, condenado por atropellar a seis jóvenes cerca a Santa Marta, reapareció en acto de campaña de Abelardo de la Espriella y desató una oleada de críticas

El empresario samario fue visto durante la visita realizada por el candidato presidencial en la capital del Magdalena, lo que generó indignación en las redes sociales

Enrique Vives, condenado por atropellar a seis jóvenes cerca a Santa Marta, reapareció en acto de campaña de Abelardo de la Espriella y desató una oleada de críticas

Enrique Vives, quien atropelló a seis jóvenes cerca a Santa Marta, no pagaría ni un día de cárcel

La defensa del empresario llegó a un preacuerdo con la Fiscalía General, le rebajaría la pena de 17 a ocho años en prisión, condena que pagaría en su domicilio

Enrique Vives, quien atropelló a seis jóvenes cerca a Santa Marta, no pagaría ni un día de cárcel

Ils tombent malades avant de voir le juge : les cas des accusés qui se soustraient à la justice par des moyens médicaux

De Pulgar à « La Gata », des cas répétés indiquent qu'ils ont des problèmes de santé lorsqu'ils doivent affronter des juges colombiens

Ils tombent malades avant de voir le juge : les cas des accusés qui se soustraient à la justice par des moyens médicaux

Si ammalano prima di vedere il giudice: i casi di imputati che eludono la giustizia con mezzi medici

Da Pulgar a «La Gata» ci sono casi ripetuti che affermano di avere problemi di salute quando devono affrontare i giudici della Colombia

Si ammalano prima di vedere il giudice: i casi di imputati che eludono la giustizia con mezzi medici

They get sick before they see the judge: the cases of defendants who evade justice by medical means

From Pulgar to 'La Gata' there are repeated cases that say they have health problems when they have to face the judges of Colombia

They get sick before they see the judge: the cases of defendants who evade justice by medical means

Sie werden krank, bevor sie den Richter sehen: die Fälle von Angeklagten, die sich mit medizinischen Mitteln der Justiz entziehen

Von Pulgar bis „La Gata“ gibt es wiederholt Fälle, die besagen, dass sie gesundheitliche Probleme haben, wenn sie sich den Richtern Kolumbiens stellen müssen

Sie werden krank, bevor sie den Richter sehen: die Fälle von Angeklagten, die sich mit medizinischen Mitteln der Justiz entziehen

Eles ficam doentes antes de ver o juiz: os casos de réus que fogem da justiça por meios médicos

De Pulgar a 'La Gata', há casos repetidos que dizem ter problemas de saúde quando precisam enfrentar os juízes da Colômbia

Eles ficam doentes antes de ver o juiz: os casos de réus que fogem da justiça por meios médicos

They get sick before they see the judge: the cases of defendants who evade justice by medical means

From Pulgar to 'La Gata' there are repeated cases that say they have health problems when they have to face the judges of Colombia

They get sick before they see the judge: the cases of defendants who evade justice by medical means

Se enferman antes de ver al juez: los casos de acusados que evaden a la Justicia por vía médica

Desde Pulgar hasta ‘La Gata’ se repiten los casos que dicen tener problemas de salud cuando deben enfrentar a los jueces de Colombia

Se enferman antes de ver al juez: los casos de acusados que evaden a la Justicia por vía médica

Juzgado de Santa Marta negó tutela a testigo en el caso de Enrique Vives Caballero

Arturo Creus buscaba que la justicia obligara a la Gobernación de Magdalena a pagarle la recompensa de 25 millones de pesos por su testimonio sobre accidente en el que murieron seis personas

Juzgado de Santa Marta negó tutela a testigo en el caso de Enrique Vives Caballero