Tips de ortografía: las diferencias entre Guyana y Guayana

La forma en la que una persona escribe puede decir mucho de su personalidad y preparación

Compartir
Compartir articulo
infobae

En un mundo regido por la inmediatez parecería que la ortografía ha dejado de tener importancia, sin embargo, el escribir textos con coherencia y sin erratas siempre traerá beneficios en todos los ámbitos.

En lo laboral, el escribir de forma correcta deja ver a los demás las habilidades y conocimientos que una persona posee; además, ayuda a construir una imagen óptima a través de la cual puedes parecer más serio y confiable. El tener errores de ortografía y sintaxis pueden, por el contrario, dar un pensamiento negativo que te haría parecer descuidado o poco preparado.

Por otro lado, el tener la capacidad de hacer un texto bien redactado habla también de la personalidad, al mostrar interés por siempre construir un buen puente de comunicación con los interlocutores.

Aunque escribir bien no es una tarea sencilla, requiere de mucha práctica y de conocer las estructuras de la lengua, por lo que leer puede ser un gran apoyo para la riqueza del léxico.

En este sentido, la Real Academia Española (RAE) se ha convertido en la institución más relevante para la regularización lingüística, a través de la promulgación de normas para fomentar la unidad idiomática del mundo hispanohablante.

La Fundación del Español Urgente (Fundéu), una institución sin ánimo de lucro que tiene como objetivo el impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación, se ha aliado con la RAE y emite en su página web y de manera constante diversos tips para que los ciudadanos puedan resolver sus dudas sobre cómo se escribe correctamente cierta palabra, cómo se usa una expresión o tips de temáticas varias.

Uso correcto

Ante las dudas que surgen a menudo sobre el uso de los topónimos de grafía similar que aluden a algunos de los lugares ubicados en el norte de América del Sur, se ofrece a continuación una serie de claves.

1. Guayana, nombre de la región

Guayana, con a tras lau, es el nombre de la región que comprende Guyana, la Guayana Francesa, Surinam y algunas zonas de Venezuela y Brasil. Como explica el Diccionario panhispánico de dudas, puede usarse sin artículo o con él, en cuyo caso se escribirá en minúscula. También es posible emplear el plural Guayanas para referirse a los diferentes territorios que, con el mismo nombre y distintos adjetivos, conformaron la región. El gentilicio es guayanés, plural guayaneses.

2. Guyana, antes Guayana Británica

Para aludir al país antes conocido como Guayana Británica, lo adecuado es utilizar Guyana, sin a tras la u. De acuerdo con el apéndice de topónimos y gentilicios de la Ortografía de la lengua española, su gentilicio es guyanés, plural guyaneses.

3. Surinam, mejor que Suriname

Surinam, antigua Guayana Holandesa, es el nombre recomendado de este país de América del Sur y, según el Diccionario panhispánico de dudas,no es apropiado emplear la forma neerlandesa Suriname. El gentilicio es surinamés, plural surinameses.

4. Guayana Francesa, frecuentemente con artículo

El nombre de este departamento francés de ultramar situado en la costa noreste de Sudamérica se usa habitualmente con artículo, en minúscula: laGuayana Francesa. Para referirse a sus habitantes o a lo relacionado con este lugar, es adecuada la voz francoguayanés (plural francoguayaneses), escrita en una sola palabra y sin guion intermedio.

¿Qué hace la RAE?

infobae

Fundada en Madrid en 1713 por iniciativa del octavo marqués de Villena, Juan Manuel Fernández Pacheco y Zúñiga, la RAE es la institución que busca preservar el buen uso y la unidad de una lengua en permanente evolución y expansión.

Sus más recientes estatutos (actualizados en 1993), establecen que la función principal de la Real Academia es “velar por que la lengua española, en su continua adaptación a las necesidades de los hablantes, no quiebre su esencial unidad”.

Este compromiso se ha plasmado en la denominada política lingüística panhispánica, compartida con las otras 22 corporaciones que forman parte de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), creada en México en 1951.

Actualmente, la institución está constituida por 46 académicos, entre ellos el director y los demás cargos de la Junta de Gobierno, elegidos para mandatos temporales.

Una de las críticas que se le han hecho a la RAE es su negativa a reconocer palabras o expresiones que han surgido entre las generaciones más jóvenes, sobre todo a raíz de la aparición de las redes sociales. Una de las polémicas más recientes es el reconocimiento del lenguaje inclusivo.

Sin embargo, en el 2020 optó por lanzar el Observatorio de Palabras, un repositorio digital que ofrece información sobre palabras o acepciones de palabras y expresiones que no aparecen en el Diccionario de la Lengua Española (DLE), pero que han generado dudas en cuanto a su uso, tales como neologismos, extranjerismos, tecnicismos, regionalismos, entre otros.

La información contenida en el Observatorio es provisional al no estar contemplada en las obras académicas, por lo que puede verse modificada y cambiar con el paso del tiempo, pero ello no implica que se acepte su uso.

SEGUIR LEYENDO: