間違いなく、メキシコは人気のある表現が使用されている国であり、ほとんどの起源は重要な歴史的瞬間に由来します。私たちは現在、""command""を使ってそれを何の単純な質問に置き換えていますか?無知であり、私たちが尋ねられたことを聞いていないことによって。しかし、幼い頃から大人は""あなたは何を言わない、あなたは""あなたは""命令""と言う、そして起源はそのように知られていないが、この答えが植民地に由来するバージョンがある。
メキシコ言語アカデミーは、この表現を誰かの呼びかけに応えるために使用することで認識します。メスティーソやインディアンなど、社会的規模で最も低いカーストは""コマンドミー""を使用し、その後、副王朝時代の服従のしるしとして、白人やクレオールに""おれを送って""と進化したと言われています。しかし、この理論を支持する公式文書はないため、メキシコ人に採用されたオープンバージョンであると考えられています。
メキシコの植民地または総督は、スペイン人がテノチティトランに到着した16世紀に始まり、メキシコの歴史上、総督の称号を持つスペイン王の代表によって統治されたのはニュースペインの創設からでした。
それは300年(1521-1810)続き、ピラミッドの形をした社会的分裂が確立されました。その先端には最大の特権を持つスペイン人、続いてクレオール、アメリカで生まれたスペイン人、そしてメスティーソ、スペイン人とインディアンの混合の結果、最後から2番目の場所には先住民がいて、b最後にアフリカのほとんどが黒人だった奴隷たちが、私たちもいくつかの言葉を採用しました。
カタルーニャの一部の地域、特に高齢者では、""私に送る""を意味する""マニム""や""マナ""コマンドなどの変種がまだ使用されているため、カタロニア語のはるかに早い時期に由来し、スペイン語で採用されたという別の理論があります。そしてそれは提出を表すものではありませんなぜならそれはequalsの中で使われているからです
それは動詞mandarによる服従を表す表現であると考えられていますが、質問に答える丁寧な方法と見なされており、必ずしも誰かに向けて使用されるわけではないため、メキシコ人が敬意を表する方法として採用したさまざまな形式の1つにすぎません。優れていますが、対話者が誰であるかは関係ありません。
時間が経つにつれて、""送ってください""や""送ってください""などの一般的な表現が使用され、それらはすべて同じ単語""mande""に由来します。その起源は服従の方法であった可能性がありますが、今日ではそれが知られていないため、多くの人々が敬意を示すためにそれを使用し続けています。""教えて""や単純な""教えて""などの言葉に置き換えられるため、ますます使用されなくなると信じている人もいますが。
現在使われている、植民地の時代に由来する別の表現は、""""水""とは、何かに注意することを指します。それ以前は、バルコニーに投げ込まれ、皿、服、さらにはトイレのゴミからの水を含んでいた水に言及し、その場所を通り過ぎている人々に警告するために、彼らは""水が行く""と叫び、時間が経つにつれて""水域""に変更。
読み続ける: