Feijóo y Abascal, a vueltas con el gallego: los líderes de PP y Vox se enzarzan por el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso

El candidato del Partido Popular asegura que ha defendido durante 14 años “los intereses de los gallegos”, mientras la extrema derecha le pide que apueste por el español como lengua vehicular en la educación

Compartir
Compartir articulo
Alberto Núñez Feijóo durante una de sus intervenciones en el debate de investidura. (Eduardo Parra / Europa Press)
Alberto Núñez Feijóo durante una de sus intervenciones en el debate de investidura. (Eduardo Parra / Europa Press)

Santiago Abascal y Alberto Núñez Feijóo no consiguen cerrar fisuras, sobre todo cuando el uso de las lenguas cooficiales copa la primera línea del debate. El líder de Vox ha aprovechado su intervención en la sesión de investidura para agradecer que la bancada popular haya comprado sus planteamientos sobre el “adoctrinamiento en los colegios”, el negacionismo climático y la supremacía del español en los territorios bilingües. Sin embargo, este último punto no ha gustado al candidato a la presidencia del Gobierno, que se ha metido en un callejón sin salida para tratar de contentar a las distintas partes implicadas.

El jefe de la extrema derecha le pidió a los populares gallegos revisar el material escolar en los colegios de Galicia: “Le puede decir a su partido que elimine los requisitos del gallego”. Hasta hace un año y medio, Feijóo ha ejercido como titular de la Xunta, un cargo en el que tampoco ha estado exento de polémica. La oposición le ha reprochado durante las casi cuatro legislaturas su poco compromiso con la defensa del gallego, lengua que arrastra una situación de diglosia por el predominio del castellano en la comunidad.

Te puede interesar: Sánchez desprecia a Feijóo y manda a un diputado a replicarle con toda la artillería: “El 23-J ganó el rojo, se lo dejaron claro en el balcón de Génova”

Este martes, en la primera jornada de su debate de investidura, el candidato popular ha intentado desvincularse de la postura de Vox en términos lingüísticos. “Señor Abascal, no aspiro a que el Partido Popular y Vox sean lo mismo. Yo defiendo las lenguas cooficiales, tenemos aquí un punto de discrepancia, he hecho de la cordialidad la bandera de mi vida política, porque he crecido y me he relacionado con los dos idiomas en mi casa, en mi pueblo y en las calles de Galicia”, ha argumentado.

He intentado defender durante 14 años los intereses de los gallegos, porque en eso consiste ser el representante de los ciudadanos en Galicia, Catalunya o Euskadi. Sin embargo, esto me ha valido muchas críticas, recuerdo como los dirigentes de Vox me criticaban de forma constante”, ha añadido. El líder popular ha recordado que la extrema derecha le ha propinado varios motes por su defensa de las lenguas cooficiales, aunque la prensa nacional no se hace eco de ninguno de ellos. “Me llamaban Feijóo Castelao, pero a mí no me importa”, ha asegurado, en referencia a uno de los autores más importantes de la literatura gallega.

Borja Sémper, Cuca Gamarra y Santiago Abascal, el pasado jueves en el Congreso. (Eduardo Parra / Europa Press)
Borja Sémper, Cuca Gamarra y Santiago Abascal, el pasado jueves en el Congreso. (Eduardo Parra / Europa Press)

El candidato a la presidencia del Gobierno ha centrado buena parte de su turno de réplica en apelar a la bancada socialista, con repetidas alusiones al presidente en funciones, Pedro Sánchez, que ha optado por no responderle. No obstante, ha tenido unas últimas palabras para el número uno de la extrema derecha. “No estamos de acuerdo en la defensa del gallego, pero sí que estamos de acuerdo en que podemos hablar aquí el mismo idioma que en el pasillo, porque al Congreso uno viene a entenderse, no a traducirse, estamos de acuerdo en eso, pero no en lo anterior”, ha terminado, con una afirmación que deja más dudas de las que aclara.

Te puede interesar: Feijóo asume la oposición con un discurso centrado en la amnistía, un programa quimérico y con guiños a Vox: “Fuera de la Constitución no hay democracia”

Tras esta intervención, Santiago Abascal ha vuelto a subirse a la tribuna para ratificar que “Vox y el Partido Popular no son lo mismo”, exactamente 20 minutos después de meter a los dos partidos en el mismo saco. “Mi abuela me habla en gallego, me canta en gallego y por eso el otro día he abandonado mi escaño cuando he visto como se utilizaba el gallego como herramienta para no comunicarse en el hemiciclo”, ha apuntado.

“No es de recibo que en Galicia una profesora de violín con la máxima calificación no obtenga la plaza porque no tiene el nivel adecuado de gallego. Nuestras posiciones en materia lingüística no son tan distintas, hemos conseguido avanzar en Baleares, en la Comunidad Valenciana y espero que algún día podamos conseguirlo también en Galicia”, le ha recriminado al líder popular. Santiago Abascal ha insistido en la importancia de “poder escolarizar” a los menores en castellano antes de abandonar de nuevo la tribuna. La portavoz de Sumar, Marta Lois, ha recogido el guante y le ha reprochado al expresidente de la Xunta de Galicia su voto en contra para el uso del gallego en la Cámara Baja.