
Wem fiel es noch nie schwer, die Dialoge eines Films zu verstehen. Es gibt Schauspieler und Schauspielerinnen, deren unklare Sprechweise eine Art eingetragenes Warenzeichen ist. Es gibt auch Regisseure, die unverständliche Dialoge als stilistische Ressource verwenden. Laut dem deutschen Computerportal „Golem.de“ können die Gründe, warum einige Dialoge in Filmen und Serien wenig oder nicht verständlich sind, über diese Gründe hinaus unterschiedlich sein. Experten weisen darauf hin, dass das Problem bei englischsprachigen Produktionen schon lange offensichtlich ist, dass jetzt aber auch bei Filmen und Serien in anderen Sprachen immer häufiger Verständnisschwierigkeiten auftreten. Laut „Golem.de“ besteht ein sehr häufiges Problem bei der Aufnahme von kristallklarem Ton darin, dass es heutzutage schwierig ist, Mikrofone so zu positionieren, dass sie eine ideale Aufnahme machen, dh durch eine Bar über dem Lautsprecher gehalten werden. Das Portal erklärt, dass dies in Produktionen mit vielen Effekten und Aktionen kaum möglich ist und dass auch häufig darauf verzichtet wird, aus Angst, dass es Schatten wirft. Darüber hinaus werden zusätzliche Aufnahmen „nur“ zur Klangverbesserung aus Kostengründen selten gemacht. Schlechter Sound kann in der Nachbearbeitung nicht korrigiert werden. Experten weisen darauf hin, dass die Vielfalt der Tonspuren in digitalen Aufnahmen nicht unbedingt die Dinge verbessert und dass bei analogem Material der Klang nicht so vielschichtig war, aber insgesamt klarer war. Heute muss der Dialog mit Musik, aber auch mit Hintergrundgeräuschen „kämpfen“, um wahrgenommen zu werden. Auf der anderen Seite wird aus verschiedenen Gründen ein Soundtrack-Mix, der im Tonstudio perfekt klingt, im Kino möglicherweise nicht richtig wiedergegeben. Laut „Golem.de“ neigen Kinos aufgrund der zu lauten Effekte auch dazu, den Ton zu verringern. Wenn Sie Filme zu Hause genießen, besteht eines der Probleme darin, dass die Audiospur für die direkte Übertragung komprimiert wird, was zu einem Qualitätsverlust führen kann. Andererseits stellt sich die Frage, ob es einen AV-Receiver und die verschiedenen Lautsprecher gibt, mit denen jeder Tonkanal angemessen wahrgenommen werden kann. Diejenigen Benutzer, die einfach über den Fernseher und die eingebauten Lautsprecher schauen und hören, müssen zugeben, dass Effekte und Musik dominieren und das Verständnis der Dialoge erschweren. Um den Klang und die Verständlichkeit zu verbessern, kann eine Soundbar oder „Soundbar“ eine Zwischenlösung zwischen einem teuren Home-Entertainment-System und unzureichenden TV-Lautsprechern sein. dpa
Más Noticias
Sindicato y empleador: Causas de los conflictos laborales
El documento detalla que los tipos de desacuerdo laboral se generan por malentendidos o problemas en la comunicación, sobre los roles y las responsabilidades, cuestionamientos sobre liderazgo y gestión, entre otros

La gestión de personas en 2026: el mercado ya cambió, las organizaciones también
La gestión de personas impulsa la competitividad en Latinoamérica: digitalización, inteligencia artificial, diversidad y flexibilidad marcan la adaptación de organizaciones eficientes y atractivas

Estas son las enfermedades que requieren atención especial antes de desplazarse a destinos turísticos nacionales e internacionales en fin de año
La Cruz Roja promueve la prevención de enfermedades mediante la inmunización antes de los desplazamientos vacacionales, recomendando acudir a los puntos habilitados y planificar la aplicación de biológicos según el destino elegido

Claudia Sheinbaum se reúne con mexicanos en Washington: “Queremos un buen trato”
Tras el sorteo sorteo del Mundial 2026 la mandataria llevó a cabo el acercamiento donde aseguró que mejorarán los consulados

Entrenador de Sudáfrica reacciona al partido inaugural contra México en la Copa del Mundo 2026: “Es un juego fantástico”
Hugo Broos estuvo como jugador en la inauguración del Mundial de 1986
