阿富汗位于中亚和南亚的十字路口,几个世纪以来一直是各种文化和种族的交汇点,其居民佩戴的各种头饰令人印象深刻就证明了这一点。
帽子或头巾的风格赋予佩戴者地位和地位,并表明它来自该国的哪个地区或属于哪个种族群体。
例如,乌兹别克帽子,扁平和圆形,上面装饰着五颜六色的羊毛刺绣,来自马扎里沙里夫、法里亚布和朱兹詹等北部地区的阿富汗人经常佩戴。
普什图人是塔利班主要来自的最大的阿富汗族裔群体,他们倾向于喜欢黑色头巾,而不是肩膀上有 “尾巴” 的帽子。
村民们说,一个普什图男孩戴上头巾标志着他进入成年。
在坎大哈南部,年轻人前面戴圆形软帽,而年长的男人,尤其是农民,更喜欢头巾和围巾。
一些农村地区,特别是西部赫拉特省的阿富汗妇女,也在落在肩上的披肩上方或下面戴刺绣帽。
塔吉克人使用的 pokol 很柔软,带有羊毛卷,可以保护头部免受冬季寒冷的影响。
它成为已故反塔利班指挥官艾哈迈德·沙阿·马苏德(Ahmad Shah Masud)和潘希尔山谷战士的象征,后者戴在脑后。
婚礼通常需要特殊的头饰,例如新郎戴的吉尔吉特帽子,类似于pakol,但正面或侧面有羽毛以使其优雅。
阿富汗人使用的最古老的款式之一是卡拉库尔,它由新生的羔羊毛制成,最初来自巴基斯坦,该国的创始人穆罕默德·阿里·真纳(Muhammad Ali Jinnah)在那里推广。
阿富汗前总统哈米德·卡尔扎伊以佩戴卡拉库尔而闻名。
jd/ecl/oho/leg/mas/zm
Más Noticias
Fuerza Popular apelará decisión del PJ para no pagar 17 millones de soles por lista de electores
Miguel Torres dice que el fujimorismo considera que monto para que la ONPE entregue copias certificadas es una “traba” a pesar de que el precio está fijado en el TUPA

Resultado La Caribeña noche hoy 23 de marzo
A continuación te compartimos los cuatro números sorteados en este juego que se lleva a cabo al anochecer en Colombia

La Secretaría de Cultura duplica recursos para festivales y amplía cobertura nacional
El programa PROFEST 2026 marca un récord de cobertura y recursos, consolidando los festivales como herramienta clave para la cohesión social, especialmente en comunidades priorizadas por la Secretaría de Cultura

Álex Teherán por fin fue reconocido legalmente como hijo de Patricia Teherán tras esperar más de 30 años
Desde ahora, el también cantante podrá reclamar las regalías por las canciones de su madre

Enrique Sánchez, chef: “Los pestiños se hacen con un bote de miel, un vaso de leche, una copita de anís dulce y dos cucharadas de matalahúga”
El andaluz Enrique Sánchez, cocinero y presentador de televisión, cuenta con sus propios trucos para preparar este clásico de la Semana Santa
