تقاطع قوي بين سانتياغو كافيرو وخورخي لاناتا للنطق الإنجليزي للمستشار

أجاب الوزير على انتقادات التواصل بإهانة باللغة الإنجليزية

Guardar

لعب وزير الخارجية سانتياغو كافيرو والصحفي خورخي لاناتا دور البطولة في جدل قوي يوم الجمعة تضمن إهانة إنجليزية من قبل وزير الخارجية تجاه المذيع الإذاعي ميتري.

لفهم جذور الصراع، يجب أن نعود إلى الرحلة الأخيرة التي قام بها وزير حكومة ألبرتو فرنانديز إلى الشرق الأوسط للبحث عنها الاستثمار. في هذا السياق، تمت دعوته إلى معرض في دبي حيث ألقى خطابًا باللغة الإنجليزية تم انتقاده على الشبكات الاجتماعية بسبب الصعوبات التي أظهرها الوزير في النطق (فيديو 1). تناول لاناتا حالة الضحك في برنامجه وسلط الضوء أيضًا على الصعوبات التي يواجهها المستشار في التعبير عن نفسه باللغة الإنجليزية.

هذا الجمعة، تمت استشارة كافيرو حول هذا الموضوع من قبل الصحفية ماريا أو دونيل على راديو أوربانا بلاي. أجاب: «ألقيت خطابًا باللغة الإسبانية وعندما وصلت أخبروني أنه لا توجد ترجمة فورية وقمت بذلك باللغة الإنجليزية لأنها كانت جزءًا من التواضع؛ مهمتنا الدبلوماسية ليست إرضاء أولئك الذين كسروا البلاد بالنطق».

وقال رئيس الأركان السابق إنه مرتاح لمستواه في اللغة الإنجليزية ويستخدم اللغة في معظم الاجتماعات التي يشارك فيها، دون مترجم. لإثبات معرفته، قدم كافيرو نكتة واستقبل محاوره باللغة الإنجليزية في نهاية المقابلة. وفي هذا السياق فاجأ بإهانة عامية: «قال لاناتا أشياء غبية عني، أعتقد أن لاناتا هو ديكهيد» (باللغة الإسبانية، قال لاناتا أشياء غبية عني، أعتقد أن لاناتا أحمق). كلمة «dickhead» لها معاني أخرى: رعشة، أبله ورأس القضيب.

كما هو متوقع، التقطت Lanata القفاز. في الساعة العاشرة، في برنامجه المعتاد مع إدواردو فاينمان - الذي كان يرتدي ملابس مثيرة للسخرية زي رجل عسكري بسبب بداية الحرب ضد التضخم - أشار إلى أقوال كافيرو وضاعف انتقاداته.

«كافيرو يتحدث الإنجليزية بشكل جيد، لكنه ينطق فظيعة. وعليه أن يتحدث الإنجليزية المثالية وليس الإنجليزية فقط: على سبيل المثال، سيكون عليه أن يتحدث الفرنسية، وهي لغة الدبلوماسية». «يجب أن أتحدث البرتغالية أيضًا وبصحة جيدة للغاية، وليس قليلاً، مثالية! ولانه المستشار وليس وزير النقل فهو رجل يتواصل مع الاخرين».

وطور: «بينما كنت في المكتبة، كنت قد قرأت الكتب باللغة الإنجليزية وسمعت النطق... وإذا لم يكن الأمر كذلك، كنت ستقول لا عندما عرضوا عليك المنصب، لأنهم إذا عرضوا علي تولي لجنة الطاقة الذرية، فسأقول لا لأنني لا أفهم شيئًا لعينًا؛ عليك أن تعترف بقيودها».

«أنا لا أشتري لك، كافيريتو. ليس لديك خبرة في العلاقات الدولية وفوق ذلك لا تنطق اللغة الإنجليزية جيدًا. خذ دورة، اذهب إلى إيكانا، لا أعرف ماذا أقول لك، لكن لا يمكنك أن تكون في المكان الذي أنت فيه لأنك لا ترقى إلى مستوى المناسبة، إنه عار «، أكمل.

كما انضم المغني أليخاندرو ليرنر إلى الجدل وقرأ قصيدة بعنوان «cabeza de poronga» لإغلاق البرنامج الإذاعي.

استمر في القراءة: